日本文字裡也有漢字,日本人的祖先會不會是中國人?

吉林鑫鑫


難查根據。秦始皇時期,派徐福率幾千童男童女出山東東渡,並沒有說到直接到達日本,即使到了日本,本土土著有沒有,沒有史據可考證。到了唐朝,鑑真大師七次東渡日本,傳播中國文化、講授佛學,大大促進了日本本土文化的發展,所以日文裡有漢字有史可查《鑑真東渡日本》


theJoker


不是。

現代理論認為:

大約三萬年前,向東遷到亞洲/中國雲南地區附近的智人開始大分化。

一部分向南進入東南亞,再轉去澳大利亞等太平洋島嶼。

一部分擴展到中國。2.5萬年前分化,一部分去向西北,最終到達歐洲北部,就是今天芬蘭人的祖先。一部分是漢藏祖先。一部分形成百越人。

一部分繼續向北,最終通過白令陸橋到達美洲,形成印第安人。

在血統上,日本主體是兩大部分,一部分順菲律賓臺灣等北遷的東南亞人群,一部分自中國北方東胡部落混合殷商形成朝鮮人,二者發生混合成為日本人的主體。

然自漢代開始至清代,不少漢族逃亡去了日本,一是自遼東朝鮮至日本,二是自臺灣琉球至日本。所以今日倭國九州擁有不同漢族血統者超40%,但倭國整體只約15%。

這就再說日語。

因為漢語在歷史上很強勢,所以曾經橫掃東亞地區,倭國就借用漢字表述,又借偏旁部首使用。但日語與漢語分屬不同語系。

漢語為漢藏語系,日語主要出自朝鮮語,接受漢語及南島語等影響。


四川達州


中國人是日本人的祖先。大約從新石器時代日本島才開始有居民,最早的日本居民是從北方大陸移來的通古斯人,以後有馬來人從南方渡海而來,大約從公元前一千紀後半開始,就不斷有中國和朝鮮人移居日本。而歷史上中國人從亞洲大陸向日本島的遷徙活動,並不限於一次,而且也不限於公元前一千世紀後半才開始。事實上,日本人是從哪裡來的問題,在中國古代典籍特別是《山海經》中有著豐富的記載。《山海經》的篇章則記述著中國人多次向東海諸島嶼遷徙的事蹟。根據上述能夠見到的並且能夠解讀的遠古信息來說,華夏居民向日本島遷徙的重大活動,至少有數次。禹時代的遷徙活動以及對東海島嶼的考察。擴展資料:日本人通用日語,假名和漢字是日本的通行文字。日本人在古代隋唐時期深受我國漢唐文化的薰陶,不管在朝廷制度、禮儀,還是服飾、茶道等各方面都有著濃厚的華夏元素。日本亦以“小中華”為榮。日本人基本信息:東亞日本的基本居民。主體為大和族。另在北海道有2萬5千多阿伊努族人。屬蒙古人種 東亞類型。使用日語,語言系屬未定,多數學者認為屬獨立的日本語系。受漢語影響極大。以東京話為標準語,在全國推廣。




唐歌說歷史


極大可能是的,日本人自己至少承認漢子是中國傳過來的。

不僅僅是漢子,比如十二生肖裡面,為什麼沒有貓,因為老鼠告訴貓假的信息導致貓沒趕上,所以現在貓看見老鼠就要抓,這個估計日本小孩都知道。

所以,一些古代的傳說都是相通的,那估計也是從中國傳過去的。

日本人對於日本的文化,都會承認古時候都是從中國傳過來的。

我估計他們的歷史課本里面也是這麼寫的,不然不至於那麼普及。


taotao201403


你好筆者我是顛強時代

首先呢我們中國人和日本人都是屬於黃皮膚得人種,並且在很多得方面如文化方面、生活習俗等方面有很多相似之處。關於中國人是不是日本人的祖先在我國古代呢流傳下來一些傳說。

一種說法在古代呢由於戰亂比較多,人們為了躲避戰亂,紛紛逃離了有一部分中國人呢逃離一個島上,也就是現在得日本。在這個島上開枝散葉,慢慢建立了自己得國度,這就是日本得雛形。當然這只是歷史典故。

還有就是在古代一些比較開放得朝代如唐朝、明朝、宋朝、等等,他們都有派自己國家得大臣到別得國家出訪。其中有些就到了日本。像鑑真和尚東渡日本這樣把中國得文化,帶去了日本,而日本呢也派一些使者來我們中國進行文化交流。正是這些中日交流使者,把我們國家得文化、農業、制度帶到了日本。所以日本得很多地方和我們中國很相似。

以上是我們得了解,不知道能為筆者有所解惑?








顛強時代


不是。今天的日本人,大的族源有兩支。一是最早來到日本的繩文人,他們是在舊石器時代(大約1萬年前)從西南太平洋由南向北來到日本的,屬馬來人種。二是從朝鮮半島由北向南到達日本列島的東亞大陸人,即彌生人,他們是在大約3000年前起,才開始陸續到達日本的。現代日本人,基本是這兩支混血形成的。



東林Sam哥


考古學和人類學觀點認為日本民族主要由東北亞遊牧民族,阿爾泰語系的蒙古語族、滿洲-通古斯語族、突厥語族等語族的人、古代中原人 、長江下游的吳越人、 少數馬來人以及少數來自中南半島的印支人逐漸遷移到日本混合衍變而來。從戰國後期來,大量燕國人、齊國人、楚國人和越國人等為躲避戰亂逃到朝鮮半島和日本。日本原來是沒有文字的,所以一直使用中國的 漢字。日本人古代使用和語,借用了大量漢語詞彙,日語中的古代漢語藉詞超過30%。日本文化受到了中國的深刻影響。


歷史回放機999


其實大量的傳說和歷史痕跡,隱約證明著,中國人,真就有很大的可能是日本的祖先,至少也是他們的祖先之一。

先從地理角度分析:

從地圖上看,雖然我經常開玩笑說日本的地理位置像是祖國這隻大公雞嘴邊的一條蟲子,可是學過地理的人都知道,最初,日本各島和我國領土有極大可能曾經是同一片土地,只是後來因為地殼運動的原因被分離了出去而已。從這個角度來說,中國人和日本人應該是有著共同的祖先的。

再說說歷史記載和神話傳說:

我國民間很多地方,都傳說秦始皇為了求得長生不老,派道士徐福率領五百童男童女乘船出海,東渡尋找蓬萊仙山。徐福一去不回,五百童男童女自然也跟著不見蹤跡。

可是在《史記》中卻記載徐福東渡共計兩次——在秦始皇二十八年(前219年),徐福在渴望長生不老的始皇帝巡遊海上的時候向其進言,說海中的“三神山”上有仙人,或許可以從那裡找到長生不老的辦法。於是秦始皇便命徐福率三千餘眾駕船渡海去尋找“三神山”。

徐福是從山東半島南部的琅琊港出海的。而早在春秋時期,就有人從這個港口向東到達朝鮮半島,然後順著朝鮮半島的沿岸航行,經過對馬島去到日本的九州島。徐福有很大可能走的也是這條航線,最終也就是到了日本九州島而已,畢竟日本再往東,就是太平洋了,越過日本進入太平洋,對於當時的航海技術而言風險太大。然而徐福的第一次出海並沒有持續太久,很快他就空手而歸了。同時,他還向始皇宣稱見到了神仙,是神仙嫌棄他第一次出海所帶禮物不夠豐厚才會一無所得。

秦始皇對徐福的話深信不疑,馬上增派三千童男童女和工匠,攜帶大量的穀物藥材,隨徐福二次出海。而這一次出海,徐福一去不返。

而後來,日本竟也出現了徐福東渡的古蹟和歷史記載。這不得不讓我們深思——徐福,是不是利用了秦始皇追求長生的迫切,套路了始皇帝,夾帶私逃去了日本。

最後我們來說說語言和文字方面

不知道大家有沒有這樣的感受,雖然日語我們普通人聽不大懂,但是它某些發音和中國有些地方的方言極其相似,如果遇到說話慢的日本人,偶爾也是能聽明白那麼一些些的?

更不用說日語的文字,更是大量才用我國漢語中的繁體字,有些甚至連意義都沒做修改。

這一切的一切無不向世人說明著一件事:

日本人有著和我們相同的血脈起源和文化起源。

那麼為什麼日本人的性格和文化和我們中國差異那麼大呢?

中國有句老話,叫“一方水土養一方人”,這句話從我們各省人們的性情和文化差異中就可以證明——生活在東北平原和內蒙古草原上的人們不僅性格豪邁爽朗,連說話都剛硬直接;生活在長江中下游平原的人們則生性婉約,說話也委婉和緩;生活在四川盆地的人們性格潑辣,說話節奏明快……

而從整體上看,由於我國國土面積廣闊,物產資源豐富,我國人民骨子裡都透著大氣,寬容,善良和磊落。

可是轉頭看看日本,國土面積狹小也就算了,還被大海分割成數個島嶼,有位人才甚至評論說,在日本,步子邁大了,走路快一點都會跌倒海里去。在這樣一個土地相對貧瘠,物資匱乏的地方,人們為了活下去都要不擇手段了,又怎麼可能能夠養成我們大國才有的風範?!即使有徐福為他們帶去物資和技術,即使他們在唐朝之後不斷來中國取經又如何,地域的侷限找一個了他們人民血脈的改良可能和文化發展。

因此,日本民眾的性格與我國人民性格有差異也是必然的。

我是脈望書,讀書入心,化書為用。以上僅為我個人愚見,歡迎同好留言討論,批評指導。


脈望書


在日本的文字裡面有漢字很大一個原因是因為,日本的文字並不是由他們自己創造的而是我們的文字流傳了過去,日本人學習借鑑,在此的基礎上創造了日本文字。

而這和秦代徐福東渡有關。在司馬遷的《史記》中曾記載了徐福東渡的故事。據《史記·秦始皇本紀》記載:

齊人徐福等上書延海中有三神山,名曰蓬萊,方丈,瀛洲仙人居之,請得齋戒於童,男女求之,於是遣徐福發童,男女數千人,入海求仙人。”

徐福於是帶著“童男童女3000人”和“百工”攜帶“五穀子種”,乘船東渡,也成為了迄今為止有史料記載的第一位東渡人。在《史記·淮南衡山列傳》中也有記載:

遣振男女3000人子之五穀種種百工而行,徐福得平原廣澤,只王不來。

結合史料記載,很有可能是徐福東渡把秦代的文明傳入了日本,也將秦朝的文字帶到了日本,日本人在秦朝文字的基礎上,創造了自己的文字。所以在當今日本文字裡,會出現漢字或者和漢字相似的字。


秦觀歷史


題主所問是遺傳學的問題!這個用文化解說就不會太嚴謹!但還是可以說道說道的!

我們的漢字也稱方塊字!歷經甲骨文,倉頡造字也有七八千年的歷史啦!這段歷史的長河中,我們經歷了夏商周春秋,秦漢唐五代!等很多盛世輝煌!當時,八方來儀萬國來朝!來了需要交流啊!交流語言不通急切之下就需要用文字溝通!這就急需精通雙方語言的人才!所以就有一部分外國人學會了中文!而當時外國還沒有形成他們自己的文字記錄!這樣他們在發展本國文字的時候就化用了很多中國發明的方塊字!如韓國,越南,日本他們的文字裡面都有方塊字的存在!這些只能說明中國文化的影響力大,輻射面廣,不能說明使用者的祖先都一定是中國人的子孫!

就好像阿拉伯數字的使用一樣!是文化交流的結果!使用起來現成方便並不能說明使用者都是阿拉伯後裔!


分享到:


相關文章: