“新冠肺炎”英文名變了!不再叫“NCP”了

2月22日凌晨,國家衛生健康委發佈關於修訂新型冠狀病毒肺炎英文命名事宜的通知,決定

將“新型冠狀病毒肺炎”英文名稱修訂為“COVID-19”,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。

記者注意到,2月8日,國家衛健委曾發佈關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知:新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為“新型冠狀病毒肺炎”,簡稱“新冠肺炎”,英文名為“Novel coronavirus pneumonia”,簡稱為“NCP”。


“新冠肺炎”英文名變了!不再叫“NCP”了

國家衛生健康委關於修訂新型冠狀病毒肺炎英文命名事宜的通知

各省、自治區、直轄市人民政府,新疆生產建設兵團,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機制成員:

現決定將“新型冠狀病毒肺炎”英文名稱修訂為“COVID-19”,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。

國家衛生健康委

2020年2月21日



分享到:


相關文章: