07.06 「國風經典」《道德經》直譯簡釋(28-29)直窺萬經之王真相

第二十八章

【導讀】二十八章闡發 “知雄守雌,保持常德,歸於真樸”之道。既要“知其雄”、“知其白”、“知其榮”,又要“守其雌”、“守其黑”、“守其辱”。既要積極前進,又要謙虛不爭。正如毛主席說的,既要看到前途是光明的,又要立足道路是曲折的。只有這樣,才能歸於純樸,保持常德,利用萬物,自然而成。做人做事治理天下莫不如此。

知其雄(知道陽剛雄健),

守其雌(安守陰柔雌弱),

為天下溪(甘願做天下的溪澗)。

為天下溪(做天下的溪澗,不擇細流),

常德不離(自然之德就不離不失),

復歸於嬰兒(就能復歸嬰兒時的純真自然)。

知其白(知道光明所在),

守其黑(安守昏暗幽昧),

為天下式(甘願做天下的範式)。

為天下式(做為天下的範式,不離於道),

常德不忒(自然之德就不出差錯),

復歸於無極(就能回覆到本初的真樸無極)。

知其榮(知道榮耀尊貴),

守其辱(安守屈辱謙卑),

為天下谷(甘願做天下的川穀)。

為天下谷(做天下的川穀,包容萬物),

常德乃足(自然之德才能富足),

復歸於樸(就能返樸歸真復歸本初的純真)。

樸散則為器(真樸之道分散變異,就變化成為宇宙萬物),

聖人用之(有道的人沿用真樸),

則為官長(就會成為管理萬物的首領),

故大制不割(所以,完美至大的智慧與真樸之道是不可分割渾然統一的)。
「國風經典」《道德經》直譯簡釋(28-29)直窺萬經之王真相

第二十九章

【導讀】二十九章講無為之道。無為就是依道的法則去行事。聖人凡事順其自然,無為無執,不過分,去甚,去奢,去泰。

將欲取天下而為之(想要擁有天下而去強力征服),

吾見其不得已(我看他是不能成功的)。

天下神器(“天下”是神聖的東西),

不可為也(不可能被人強力佔有)。

為者敗之(強力而為者必敗),

執者失之(強力把持者必失)。

是以聖人無為,故無敗(因此,聖人不妄為,所以不會失敗);

無執,故無失(不把持,所以不會失去)。

故物或行或隨(所以,萬物秉性不一,有的前行有的後隨),

或噓或吹(有的輕噓,有的猛吹),

或強或羸(有的強盛,有的贏弱),

或載或隳(有的安穩,有的危險)。

是以聖人去甚(因此,聖人去除極端),

去奢(去除奢望),

去泰(去除過度)。
「國風經典」《道德經》直譯簡釋(28-29)直窺萬經之王真相

「國風經典」《道德經》直譯簡釋(28-29)直窺萬經之王真相​​

#真相來了#

​ #真相來了#

《道德經》文意深奧,包涵廣博,版本不一,千家千解。我曾本著“直譯為主、刪繁就簡、去粗取精、去偽存真,訓詁有理,返璞歸真,大道至簡,直通本旨”的原則對《道德經》作以直譯簡譯,但這是一件多麼困難的事情!儘管十年磨劍,幾經修改,但還有錯漏,只為拋磚引玉,就正於大家,還是刊發出來。在這一反覆對比修改斟酌參照領會中,對《道德經》這部中國經典、 “萬經之王”的面紗撕開了一點點,從而看見了一點精光。現將一些真確的東西分期分享於大家。

二、 關於《道德經》文本與 版本

《道德經》原分上下兩篇,上篇《德經》、下篇《道經》,不分章。後改為《道經》(37章前)在前,《德經》(38章後)在後,共分為81章 。

《道德經》的總字數因版本不同而有所差異:馬王堆帛書,甲本為5344字,乙本為5342字(外加重文124字);今本河上公《道德經章句》為5201字(外加重文94字),通行本王弼《老子道德經注》為5162字(外加重文106字),傅奕《道德經古本》為5450字(外加重文106字)。

結論:《道德經》的文本、字數因版本不同而有所差異,因年代久遠,重文衍文版本至今無有定論。讀其真本不可得,當以馬王堆帛書本和通行本王弼《老子道德經注》相互參校。

#真相來了#


分享到:


相關文章: