世說新語(電力版)

世說新語(電力版)

古人創造了漢字,

並賦予它們特殊的含義。

在疫情防控和復工復產的關鍵時刻,

來看看新語境下

這些成語全新的理解吧~


世說新語(電力版)

世說新語(電力版)

原為宅心仁厚,指一個人忠心而厚道。


現引申為:疫情防控期間,宅家也是戰鬥員。聽話,宅家,不亂跑,成了大多數個體都能作出的貢獻。我宅家,我驕傲,我為國家省口罩!寧願宅家長點膘,也不外面亂瞎飄。


世說新語(電力版)

世說新語(電力版)

原為隨時隨地,指無論在什麼地方或者什麼時間都可以完成一件事。


現引申為:雖然疫情防控形勢大為好轉,但我們還是不能放鬆警惕,要儘可能避免人員聚集。在室內,我們除了分批就餐,坐成一人一桌的“考試”陣型,還可以帶餐到工位上吃;在室外,我們可以坐在車裡吃,站車斗邊吃,還可以坐馬路牙子上吃,因地制宜,保持距離。


世說新語(電力版)

世說新語(電力版)

原為一如既往,指態度或做法沒有任何變化,還是和從前一樣。


現引申為:疫情還沒有結束,復工後切記做好各種防護,上崗前戴好口罩,勤洗手,多通風。

世說新語(電力版)

世說新語(電力版)

原指用酒來消滅鬱積在心中的氣憤和愁悶。


現引申為:外出工作回來後,可用75%的酒精對隨身物品和雙手進行消毒,以消除內心對病毒的“愁慮”。


世說新語(電力版)

世說新語(電力版)

原為鋒芒不露,形容有滿腹的才幹和心機,表面上卻不顯山露水。


現引申為:復工後千頭萬緒的工作需要在家裡或者辦公室完成,忙得快瘋了卻看不見人。


世說新語(電力版)

世說新語(電力版)

原為一心一意,形容做事情非常專心,一門心思只做一件事。


現引申為:所有電力人擰成一股繩共同努力,在做好疫情防控工作的同時也做好復工復產各項工作。


世說新語(電力版)

世說新語(電力版)

原為裝點一新,指經過一番裝飾之後,展現出一個新的面貌。


現引申為:許多企業復工了,急需擴大生產規模,此時電力公司上門為他們制定復產供電方案,開展增容布點等工作,讓這些企業能夠以一個新的狀態投入生產。


世說新語(電力版)

世說新語(電力版)

原為仁至義盡,指人的善意和幫助已經做到了最大極限。


現引申為:疫情發生以來,神州大地上下一心,平民英雄,挺身而出,當仁不讓,求仁得仁。供電公司的廣大員工也盡己所能,最大努力保障各大醫療機構、臨時檢查點的電力供應,共抗疫情。同時,國家電網公司推出一系列惠企減免政策,助力全社會復工復產,共克時艱。


世說新語(電力版)

世說新語(電力版)


原為一往無前,意思是一直向前,無所阻擋,形容勇猛無畏地前行。


現引申為:在復工復產和抗擊疫情的雙重壓力下,全體電力人以高度的使命感和責任感衝鋒在前,堅決打贏這場戰“疫”。


世說新語(電力版)


今年春節,我們好像一下子明白了很多事情:我們總以為來日方長,卻忘記了世事無常,沒有一個冬天不可逾越,沒有一個春天不會到來。


讓我們一起期待疫情消散,世間,別來無恙。


-END-



供稿:金華公司 (江曉昱 楊學君)

金華·蘭溪公司 (包濤)

海報:鄧通

校對:朱斐白

世說新語(電力版)


分享到:


相關文章: