“山川异域,日月同天”,这两句诗背后,是一段感人的中日交流史

梦露居士为你解读国学经典,点击关注阅读系列文章。


这段时间以来,我们以举国之力对抗瘟疫,全国人民同仇敌忾,有钱出钱,有人出人,驰援武汉。世界各国人民也慷慨解囊,向中国,向武汉捐赠物资。

其中,日本人民捐赠的物资,引起了网络的热议。比如日本汉语水平考试(HSK)事务所在捐赠给中国湖北高校一批抗疫物资,在包装箱上附着两句诗:“山川异域,风月同天。”

这两句诗太美了,让很多网友感受到了捐赠者的脉脉温情。中日两国的山川不同,然而风和月却无国界,就像善意与人性,也是没有国界的。

“山川异域,日月同天”,这两句诗背后,是一段感人的中日交流史


其实,日本人选取这两句诗别有深意,这不是两句普通的诗,背后是一段感人的中日交流史。这两句诗不仅感动了今天的网友们,也感动了一千多年前一位中国高僧,并且改变了日本历史。

这两句诗的作者是日本长屋亲王,是天武天皇之孙,高市皇子第一子,是当时日本政界的重量级人物。长屋亲王执政时,是中国是唐玄宗在位,当时日本频繁派出遣唐使来中国学习先进文化。

当时长屋亲王做了一件事情:他命人制作千件袈裟,每一件上都绣着“山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。”遣唐使将这一千件袈裟带到大唐,赠送给大唐的高僧们。

“山川异域,日月同天”,这两句诗背后,是一段感人的中日交流史

这件事情看上去并没有什么大不了的,却成为了改变历史的导火索。

当时还有两个日本僧人荣叡、普照来到中国,他们到了扬州大明寺,恰逢中国高僧鉴真和尚在大明寺为众僧讲授戒律。当时日本没有正式的授戒制度,于是荣叡、普照二僧恳请鉴真和尚东渡日本传法。

鉴真想到长屋王赠送袈裟之事,想到了袈裟上那四句诗,于是问徒弟们,有谁愿意去日本传法。

日本国长屋王崇敬佛法,造千袈裟来施此国大德橐僧;其袈裟缘上绣着四句曰:“山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。”以此思量,诚是佛法兴隆,有缘之国也。今我同法来中,谁有应此远请,向日本国传法者乎?(《唐大和上东征传》)

“山川异域,日月同天”,这两句诗背后,是一段感人的中日交流史


不料他的弟子们全都沉默不语,只因大海茫茫,路途遥遥,千难万险,九死一生。鉴真当即表示,吾辈传法,何惜身命?你们不去,我去。

是为法事也,何惜身命?诸人不去,我即去耳。(《唐大和上东征传》)

唐玄宗天宝二年,公元743年,鉴真带着二十一个自愿追随他的人,踏上东渡日本的征程。鉴真没有想到,他六次尝试渡海,花了十二年时间,才到达日本。

第一次,同行的两个僧人道航与如海发生争执,如海一怒之下向官府诬告道航与海盗勾结。虽然官府最终查明真相,判如海杖刑六十,但鉴真他们的海船也被没收为官产了。

第二次,航船遭遇风浪破损,众人不得不登岸修补船只。

第三次,一行人修好航船继续前进,不料船只触礁,不得不再次上岸。

第四次,众人在为东渡做准备时,鉴真弟子灵佑等人不忍见年迈的师父再次冒险,于是向官府告发,众人被遣返原籍。

第五次,船只遭遇飓风,漂流到了海南岛,鉴真一行人在海南岛滞留了一年多才返回。在北归途中,鉴真误信庸医,眼睛被治得失明了。

第六次,鉴真跟随日本遣唐使团,终于到达了日本,可谓历经艰辛。


“山川异域,日月同天”,这两句诗背后,是一段感人的中日交流史


到达日本后,鉴真在东大寺大佛殿前,为太上皇圣武天皇、孝谦天皇及僧俗400余人授戒,特别是为日本僧人授具足戒和菩萨戒。这是佛教戒律第一次正式传入日本,从此日本才有真正意义上的佛教僧人。

鉴真给日本带去的,不止有佛法、戒律,还有中医以及中药鉴别、炮制、配方、收藏、应用等技术。因此鉴真被日本人称为汉方医之始祖。

在建筑、雕刻、塑像、绘画、书法、文学乃至日常生活习俗等方面,鉴真也对日本产生了深远的影响。

这一段中日交流史,就源自长屋王那四句诗:“山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。”

显然,日本汉语水平考试(HSK)事务所在捐赠物资时附上“山川异域,风月同天”这两句诗别具深意。可能捐赠物资的日本人想表达的意思是:当年的鉴真大和尚对日本有恩,今天日本人捐赠物资,是报恩来了。


“山川异域,日月同天”,这两句诗背后,是一段感人的中日交流史


一切有为法,如梦亦如露。我是梦露居士,为你解读国学经典。点击关注,阅读系列文章。


分享到:


相關文章: