上海話為什麼這麼“洋氣”?儂曉得來歷伐?


上海話為什麼這麼“洋氣”?儂曉得來歷伐?


歡喜上海話,因為上海話邪氣生動好白相~

舊上海被稱為十里洋場,聰明的上海人把洋文單詞帶入了原本的上海話中,誕生了新的詞彙。下面這些常用上海話,儂曉得來歷伐?


動詞

1

發嗲

發“DEAR”。DEAR,親愛的,可愛的,引申為嬌柔的,撒嬌的,媚態萬千的。(嗲,絕對的本幫特產)

2

嘎三壺

GOSSIP,聊天,閒談。

3

混槍勢

混“CHANCE”。CHANCE,機會,混槍勢就是混機會,也引申為渾水摸魚,等等。

4

退灶私

退JUICE。JUICE為油水和錢財,“退JUICE”的本義,是流氓退還敲詐得來的油水與錢財,後引申為丟臉、失面子。

5

著臺型

著DASHING。DASHING本義指穿著打扮很漂亮,後引申為出風頭、自我表現,自我炫耀等。

6

軋朋友

GET朋友。結交異性。GET,得到。 “軋”是一個普遍運用的動詞,可以進行各種自由組合,如“軋鬧猛”即為湊熱鬧。(本詞充分體現出上海人對於動詞的靈活應用)

7

接(劃)領子

接LEADS。接LEAD,即得到暗示。LEADS是LEAD的複數形式,意為提示,暗示,線索。(“劃”為上海方言,意為給出、拋出)

上海話為什麼這麼“洋氣”?儂曉得來歷伐?

形容詞

1

哇色

WORSE,更糟的,更惡劣的,被引申為專門形容心情的難受和惡劣。

2

骯三

ON SALE,二手貨賤賣,引申為垃圾貨、形容人的品質低劣。

3

大興

DASHY,浮華的,華而不實的,引申為假的、冒牌的、劣質的;開大興,現在一般意為說過的話沒有兌現。

4

蹩腳

BILGE,船底汙水,引申為骯髒的、下三濫的、劣質的;出蹩腳,原為黃浦江水手用語,後引申為向人潑汙水,誹謗中傷。

5

攤板

TOO BAD,形容很差。

6

落佻

ROTTER,英國俚語,指無賴、可惡的人、討厭的傢伙,名詞。後轉為形容詞,意為無賴的、無恥的、下流的、卑鄙的。

7

時髦

SMART,這個字最先流行於滬上,後來風靡全國。(上海特產,風靡全國)

上海話為什麼這麼“洋氣”?儂曉得來歷伐?

稱呼

1

阿三

舊時對上海公用租界裡的印度巡捕的稱呼。有人認為是印度人和人交談,總是以“I say……”開頭,所以稱為“阿三”。(經典!!!)

2

癟三

BEG SIR,乞丐先生,用來形容叫花子、難民、逃荒者等各式窮人,後引申為最廣泛的罵人用語之一。

3

小開

小KITE,小騙子之意,後引申為對有錢人的泛稱,有時也用為老開。

4

戇大

GANDER,傻瓜,呆鵝,糊塗蟲,引申為受騙者,現被北方人讀若“港都”。

5

赤佬

CHEAT,欺騙,和中文“佬”的混生詞語,貶義詞,現在一般用來形容一個人混帳,一個魯迅時代最流行的洋涇浜俚語。

6

十三點

SOCIETY,原意為社會交際等,此處指交際花,即那些活躍於舞廳歌廳的女士,舊社會認為這樣有傷風化,故現多用於罵人。

7

克拉/克勒

COLOUR,色彩,引申為時髦的、衣著光鮮的,現僅由於形容上海老小資——“老克拉”。

上海話為什麼這麼“洋氣”?儂曉得來歷伐?

生活

1

差頭

CHARTER,“出租,包車”。

2

開司米

CASHMERE,現在泛指羊毛織品。

3

水門汀

CEMENT,水泥(地板)。

4

老虎窗

ROOF,屋頂上的窗子。

5

羅宋湯

RUSSIAN,舊時上海人對俄國的稱呼。

6

撥落頭

PLUG,指的是電插頭。

7

爛糊面

本來指煮爛的麵條,因為和英語LOVE ME諧音,所以常用來開玩笑。如:“請儂吃爛糊面”,暗示“請你喜歡我”。(真的還假的?如果是真的,真是太佩服了~)


其實上海話也可以用英文音標來讀~"自色自捂","困斯夢東","苟頭縮頸"你都知道是什麼意思嗎?你讀的標準嗎?


分享到:


相關文章: