004. 黃鶴樓

每日一詩 | 004. 黃鶴樓


《黃鶴樓》 唐·崔顥孔孟之道 - 中小學必背古詩詞

譯文 & 註釋

過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,

這裡只留下空蕩蕩的黃鶴樓。

黃鶴這一去就再也沒有回來,

千百年來只看見白雲悠悠。

陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,

更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。

暮色漸漸漫起,哪裡是我的故鄉?

江面煙波渺渺,讓人更生煩愁。

  1. 黃鶴樓:故址位於湖北省武漢市武昌區,後被焚燬,1985年時重建;
  2. 昔人:指傳說中的仙人子安,因其層駕鶴過黃鶴山,遂建樓;
  3. 悠悠:飄蕩的樣子,“空悠悠”是深、大的意思;
  4. 晴川:陽光照耀下的晴朗;
  5. 歷歷:清楚可數的意思,後面與之對應的“萋萋”是形容草木茂盛;
  6. 漢陽:漢陽是地名,在武漢市漢陽區,與黃鶴樓隔江相望;
  7. 鸚鵡洲:在武漢市武昌區南部,唐代時在漢陽西南的長江中,後來逐漸被水衝沒。

崔顥(hào)(704—754),唐代著名詩人,曾擔任許州扶溝縣尉,後遊歷天下,天寶九載前後曾任監察御史,官至司勳員外郎,天寶十三載卒。他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,氣勢宏偉,著有《崔顥集》。

黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山而得名,傳說費禕登仙駕鶴於此,這首詩詩就是從樓名之由來寫起的。詩人登臨黃鶴樓,覽眼前景物,即景生情,詩興大作,創作了這首詩。

每日一詩 | 004. 黃鶴樓


每天進步一點點~


分享到:


相關文章: