”滰干水”这个普通口语 是粤语保留一个被淘汰的古汉字


”滰干水”这个普通口语 是粤语保留一个被淘汰的古汉字

”滰干水”这个普通口语竟然是古汉语 是粤语保留一个被淘汰的古汉字

有人认为粤语是古汉语的化石,它保留了许多己被淘汰了的古汉语。

单独一个”滰”字,多数人会不认识。滰,读音:jiàng,是一个已被淘汰了的汉字,在国务院公布的《通用规范汉字表》(国发〔2013〕23号)中已没有这个字!

但是,粤语口语中常用到这个字。比如:

中药材泡酒,一般先把药材洗干净,蒸过琼干水,然后再放进酒里浸泡。

用沙煲煲饭的年代,妇人把米放筲箕里用木盆盛井水淘洗,然后等米沉积下来,悬空持著筲箕让水沥干,这叫“滰”,粤音读如“琼”或“擎”。

又如:

低温下,纯正生油会产生白如絮状悬浮物,再降温,则凝固如奶油,粤语叫做:“冷到油都凝埋”;

形容目瞪口呆。眼定定,粤语叫做:“眼琼琼”,或者叫:“眼都琼埋”。

澄、凝、琼、擎的本字是:”滰”。

滰,指淘米后滤浄潲水(将泡过的米滤干、) 滰者,去湿物之水使干也。

《说文》:‘滰,浚干渍米也。

桂馥曰:‘滰者,漉淅米令干也。’漉淅米者,去已淅米之水也。

《唐前字韵》:‘滰,其两切,音竞。’今读若‘擎’者,乃按《集韵》‘滰’之音也。

段玉裁注:”自其方沤未淘言之曰漬,米不及淘抒起之曰滰。“

王念孙疏证:”滰之言竟,谓漉干之也。今俗犹谓漉干漬米为滰干矣。“

“滰”读“其两切”(《广韵》),通语今音jiang,粤音按“竞”的古音念king4。

想不到粤语常用口语。”滰干水”的滰”字,是一个已被淘汰了的汉字,粤语保留至今。(聂巨平)



分享到:


相關文章: