陝西方言裡的“胡、蠻”文化

投稿​郵箱:[email protected]



十談華州區方言

作者 秦獲幸


胡,蠻文化的烙印。中華文明自商周以來,就以中原華夏文化為正宗。他們把周邊的少數民族視為異類,稱東部的為東夷,西部的為西戎,南部為南蠻,北部為北狄……以華夏自居的王朝到西晉以後,就被異族打得七零八落。中華歷史上就有了五胡亂中華三百多年的動亂分裂史……事實上這五胡並不限於匈奴鮮卑羌氐羯這五個有名的少數民族,還有其它的小政權,謂之十六國。

陝西方言裡的“胡、蠻”文化

華州北鄉田園風光 劉煥民攝

儘管五胡亂華,最終的結局便是強大的漢民族憑著優秀的傳統文化,竟然把那些遊牧的,半開化的胡人,同化得所剩無幾。強大的漢民族再一次統一江山。在亂華的三百多年後,便有了少量胡、蠻文化的烙印。下面就常見、淺顯的胡字家族進行梳理。


胡說八道,胡言亂語,胡作非為,胡思亂想,胡攪蠻纏,胡撇亂撂,胡唚,胡折騰,胡成精,胡吹冒撂,胡兌冒碰,胡琴,胡笳,蠻勢,蠻不講理,蠻橫無理……


舉這些例句,可能有人不以為然,說是有點牽強附會,或者是主觀臆測。對待同一件事情,肯定有兩種以上不同的說法和看法。筆者以為,在中原華夏文化為主導的中華文化,認為自已是華夏民族的主流,把異族統一蔑稱為胡,只要是貶義的詞浯都冠以胡字。胡說,胡言,胡作,胡思,

然後再把字也加進來。折騰,成精本身就是貶義,又把胡字再加上,其意更甚。


另外,像可裡瑪差,撲氣來咳,幹答馬希等,早都是肯定了的胡人語言的譯音,如同任何外語的譯音一樣,每個漢字單字都沒有具體的實際意義,只是這些詞流傳千年,人們都知道了它的意思,這裡就不再贅述。


下面,繼續提供二十個華州例詞例句。這些大部分都是華州人熟稔的口語,其意不用多作解釋。


181、將就。將將就就。


182、湊合。湊湊合合。


183、計較


184、囫圇全。指整體的東西或者完整的事情。


185、潑皮爛蛋。指潑婦。


186、幫肩。意即差不多,有進步,有提高,過得去。例如,這娃還幫肩,從學校(或外面)回來都知道招呼人了。


187、丟盹


188、打盹


189、搭躉子。指把有些東西集中到一塊賣掉或整理好處理。


190、好人的害,瞎人的菜


191、胡兌冒碰


192、三錘兩梆子。指辦事幹脆利索。


193、四六五散


194、爛套子諂你油罐子


195、挨本生意行家做


196、蠻勢。意為不文明,沒禮貌,沒教養。和喪眼的意思接近。


197、墁哈。在農村指大門以外的場地。


198、清白不了糊塗了。一種消極的處世態度,對有些事情不能過於較真。


199、迷瞪。迷迷瞪瞪。


200、幹搭馬希。本為胡語,意為亂七八糟的物件或內容龐雜繁多。例如,這一次搬了個家,幹搭馬希能拉兩汽車。



分享到:


相關文章: