为什么学英语要掌握英语思维


为什么学英语要掌握英语思维


对于学习英语的过程中,从英语到中文,再到英语的过程是客观存在的。大家一定见过用汉语标记英语的例子,这样的例子很多,也经常见到,就象这样的一个过程:Good morning--英语早上好--标记成汉语为“狗的猫宁 ”--汉语早上好。这样的方式方法,同时也就产生了用汉语说英语的英语,让老外听了云里雾里,丈二和尚摸不着头脑,例如:

七上八下seven up eight down

不三不四no three no four

马马虎虎horse horse tiger tiger

不管三七二十一no care three seven twenty one

用美国语言学家乔姆斯基转换生成语言学来看,主要包括基础和转换两个部分,基础部分生成深层结构,深层结构通过转换得到表层结构,语义部分属于深层结构,它为深层结构作出语义解释。语音部分属于表层结构并为表层结构作出语音解释。这样用汉语说英语的英语是深层结构的语义和表层结构的语音都是错误的。

这些从英语到汉语,再到英语的思维过程中,中间还要母语的思维,那就在实际使用中,慢很多,思维也需要时间的,同时,中间转化成母语,再输出目标语言,这样的错误率也是相对来说比较高的。

摘录内容自《英语思维》(石海浪著)第十八章 英语语言思维的修炼


分享到:


相關文章: