《光绪诸暨县志?经籍志》书目中《苗氏备急活人方》非暨人著作

《光绪诸暨县志•经籍志》中“苗氏备急活人方 ”条:《苗氏备急活人方》,元苗仲通撰,见《铁崖文集》,《万历府志》亦载之,今佚。

查考乾隆元年的《浙江通志》卷二百四十七《经籍》七《子部》下:《苗氏备急活人方》,徐一夔《序》。

光绪二十五年《余姚县志》卷十七《艺文》上《备急救人方》八卷。

乾隆五十七年《绍兴府志》卷七十《人物志》三十《方技》及光绪二十五年《余姚县志》卷二十六《方技》载:苗仲通,《余姚医学录》:善医学,著《备急活人方》。会粹诸家所载、祖父所传、江湖所闻及亲所经验者,笔成一编。世有奇疾,医经所不备、医流所不识,独得神悟,著为奇中之方。

书目见于《乾隆浙江通志》以及《光绪余姚县志》和《乾隆绍兴府志》、《光绪诸暨县志》中。都认为本书系苗氏继承祖、父之传授,复加亲身之经验,更会粹诸家医书之所载,并江湖之所闻,择其当者编次成册,惜未刊行。

《乾隆浙江通志》中载徐一夔为此书写序,徐一夔 (1319-1399),字惟精,又字大章,号始丰,天台屯桥乡东徐村人。他的父亲伯仁“通羲易,精堪舆,善吟咏”,曾于越中嵊县一带教授生徒,因为学问渊博,深受当地和杭州一带僧俗的欢迎和敬重。徐一夔秉承家学渊源,加上“赋资绝伦”,少年即有文名。在朱元璋平两浙后,被征至金陵,与著名文士杨维桢、朱右、林弼等撰写诰文。而杨维桢的《东维子集》中也有为此书撰写的序言。因此此书不应该是诸暨人的著作,作为《余姚医学录》中记载的苗仲通,余姚籍的可能性更大。

附:杨维桢《苗氏备急活人方》序

医莫切于对证,证莫切于对药。药投其对,牛溲、马勃、癞狗之宝能擅功于一时;不然,黄金水银、锺乳琅玕、沅之沙、婆律之脑、蛇之黄中,无益其贵也。

馀姚医学录苗君仲通论著《备急活人方》,会粹诸家所载、祖父所传、江湖所闻及亲所经验者,笔成一编。世有奇疾,医经所不备、医流所不识,独得于神悟理会而著为奇中之方,此其难也。夫人不幸抱奇疾,至于医经不备、医流不识,遂谓无药可活,使病者待期以尽,不亦可悼也哉!妄庸者乱投药饵以探疾,重不幸,速其毙,是医杀之也。是书一出,备医经之未备,识医流之未识,使天下不幸抱奇疾有对疾之证、对证之药,不重不幸为妄庸医之所杀,是不大可庆欤?

昔甄权不著方书,其言曰:“医者意也,不可以著书。”权盖以意得者自秘,非淑后之仁也。君推其独得,喜与天下后世共,其用心广狭何何如哉!锓诸梓,而过征余序,于是乎序。

《光绪诸暨县志?经籍志》书目中《苗氏备急活人方》非暨人著作


分享到:


相關文章: