比亞迪用中文按鍵被嫌“土氣”,王傳福霸氣迴應:漢字文化,錯也堅持

上學的時候,我們也按照要求學習了英語,因為這是一種國際語言。但是很多人學了幾年,現在依然不會看不會說,所以就只能羨慕一下那些說著一口流利英文的人了。大部分車企生產的汽車時,按鍵也都是一些英文按鍵,因為這也是一種與國際接軌的表現。

比亞迪用中文按鍵被嫌“土氣”,王傳福霸氣回應:漢字文化,錯也堅持

因為汽車是從國外引進來的,所以它們生產的時候延續了一些國外的生產習慣,上面的一些按鍵使用英文也是為了節約成本,這一點我們也非常能夠理解。但是很多國人他們並沒有接受太多的英文教育,對於這些英文縮寫根本就看不懂,想要知道哪個按鍵有什麼用,就得對照著使用說明書才能研究明白。

比亞迪用中文按鍵被嫌“土氣”,王傳福霸氣回應:漢字文化,錯也堅持

有人就在想,如果車上的按鍵能夠使用中文的話該有多好,這樣通俗易懂,自己看一遍也就知道是什麼意思了。但是縱觀國內所有的自主品牌,只有一家使用了中文按鍵的企業,這家企業就是比亞迪。用過比亞迪的車主應該都知道,比亞迪的車內有大量的中文按鍵,按鍵功能一目瞭然。

比亞迪用中文按鍵被嫌“土氣”,王傳福霸氣回應:漢字文化,錯也堅持

很多人都覺得,比亞迪使用中文按鍵的做法非常值得讚揚,因為國產車本來就是為國人服務的,按鍵上全部使用中文,就算我們只有小學文化也能看明白到底是什麼意思。可是也有一些人覺得,車上使用中文按鍵這種設計真的是“土掉渣”了,一點高端大氣的感覺都沒有,更別提與國際接軌了。

比亞迪用中文按鍵被嫌“土氣”,王傳福霸氣回應:漢字文化,錯也堅持

這個問題的爭論由來已久,而對於這件事,比亞迪的老總王傳福也曾做出過回應,他表示漢字文化是我們的底子,使用中文按鍵是對中國文化的傳承和弘揚,就算是這件事情做錯了,但是我們已經做了,所以以後也一定會堅持下去。

比亞迪用中文按鍵被嫌“土氣”,王傳福霸氣回應:漢字文化,錯也堅持

對於王傳福的這種回應,很多人都表示非常讚賞,覺得他說的這些話都說到了自己的心坎裡。這些年來,國產文化越來越濃厚,中文甚至也已經被納入了國際語言當中,比亞迪使用中文按鍵並不是一種落後的表現,而是對漢字文化的自信和對中華文化的傳承。

比亞迪用中文按鍵被嫌“土氣”,王傳福霸氣回應:漢字文化,錯也堅持

老周認為,比亞迪使用中文按鍵是一種非常值得讚揚的事,在車上使用中文按鍵是很多車企想做,但是又不敢做的事情,比亞迪卻把這件事做到了,也難怪比亞迪的“王朝系列”車型能夠在市場上大賣了。現在“國貨當潮”的這種影響之下,相信國產文化會越來越受大家歡迎。比亞迪用中文按鍵被嫌“土氣”,王傳福霸氣回應:漢字文化,錯也堅持。


分享到:


相關文章: