國內第一部援鄂醫生親歷抗疫日記——《查醫生援鄂日記》今首發

4月20日,由仁濟醫院主編,上海市第一批援鄂醫療隊員、仁濟醫院呼吸科查瓊芳醫生撰寫,上海交通大學出版社出版的《查醫生援鄂日記》正式首發。這是國內第一部正式出版的援鄂醫生親歷的抗疫日記。

據悉,查醫生的日記在受到中國媒體的廣泛關注的同時,也吸引了外國出版社的目光。本書的越南語的版權已經輸出並啟動翻譯工作,將於近期出版,泰語版等其他語種版權亦在洽談中。《日記》外文版的迅速翻譯出版,將為世界各國共同抗擊疫情提供中國經驗。

《日記》揭開了中國迅速控制疫情的密碼

2020年1月24日,除夕之夜,上海第一批援鄂醫療隊啟程,赴武漢市金銀潭醫院,參加新型冠狀病毒感染肺炎患者救治工作。查瓊芳作為這支敢死隊裡交大醫學院系統唯一的女醫生,在緊張繁忙的工作之餘,每天發回一段日記,以一線醫生的視角記錄大疫之下的舉國之戰。

上海第一批援鄂醫療隊也是迄今上海最早出發、援鄂時間最長、最少思想準備的一支隊伍,是最少有成熟經驗參考、早期最缺防護物資和防護條件的一批人員,同時也是拯救最危重病患的一群勇士。

從除夕到3月31日,查醫生日記共67篇,跨越援鄂的整整68天,也是目前出版的最完整的抗疫日記。《查醫生援鄂日記》揭開了中國迅速控制疫情的密碼:再現了醫務人員以及所有中國人民在中國共產黨的正確領導下,在面對災難、面對危險時表現出來的義不容辭和善良勇敢,並用這種無私無畏的精神構築起了巨大的中國力量。

院士院長親自寫《序》

中科院院士、上海交大醫學院院長陳國強為此書撰寫了《序》。

他寫道:兩個多月來,我在感動、擔憂甚至哽咽中為數批上海交通大學醫學院的援鄂醫療隊送行,更通過微信朋友圈關注在湖北、武漢“玩命”的援鄂戰友,那種“去留肝膽兩崑崙”、“不破樓蘭終不還”的大無畏精神,可歌可泣!在這些信息裡,我看到了查瓊芳醫生的《日記》,她的文字樸實無華,但情真意切,讓我感慨,也時常令我淚目。

陳國強表示,《查醫生援鄂日記》通篇沒有宏大的敘事,只有每天的日常,而就是這些醫護人員、警察、社區工作人員、貨車司機、公交司機、志願者司機、快遞員普通人的日常,一點一滴拼出了中國阻擊新冠肺炎疫情的路線圖。

《日記》後方的執筆者

說是日記,其實,查醫生髮回來的是語言。最終形成文字仰仗的是仁濟醫院宣傳處負責人袁蕙芸。

查瓊芳感慨萬分:“我們雖然辛苦,但是有後方的支持,也成就了援鄂白衣戰士的光輝形象。”她說,最初,每天說一段,對自己一天工作進行梳理,也是一種自我解壓的方式,同時也讓自己的朋友、親人放心。

語音日記經袁蕙芸等宣傳處戰友整理成文後,被廣大媒體廣泛轉載,讀者的期盼成了查醫生堅持每天記日記的動力。查醫生在日記裡記錄了她身邊許許多多讓人感動的人和事:她看到每一個醫護人員無私無畏,永不放棄,和時間賽跑,與病毒抗爭;她看到被病魔折磨的病人,在醫護和病友的關愛和鼓勵下,用堅強的毅力與病毒鬥爭,直到能邁開腳步,笑著走向陽光的那一刻;她看到志願者們無私奉獻,冒著被感染的風險,把周到的服務送到需要幫助的人身邊;她看到來自黨和政府、社會各界源源不斷的關懷和支持......

查瓊芳說:“每一個我們都是平凡的,可是我們都有勇氣!有勇氣逆行,有勇氣去戰疫。感謝這些飽受創傷卻依然心懷感恩的武漢人民,希望他們以後的日子一帆風順。”她說, “這是一段難忘的歷史!而今天起,我們將再出發!”

《日記》將多語種、多媒體呈現

該書還收錄了援鄂隊員李佳醫生以查醫生為原型創作的歌曲《等你》、《勇氣》以及由東方衛視牽頭製作、著名導演魯國良執導、著名歌唱家廖昌永演唱的MV《勇氣》。此外,該書的有聲版也將在喜馬拉雅、蜻蜓等平臺陸續上線。

欄目主編 張琪

責任編輯 徐玲

圖片來源 查瓊芳供圖


分享到:


相關文章: