“外婆”一律改叫“姥姥”?不要慌,“姥姥”在,“外婆”也還在!

“外婆”一律改叫“姥姥”?不要慌,“姥姥”在,“外婆”也还在!

粽子是甜的還是鹹的?

剛剛過去的端午節,

大家再次討論

“外婆”一律改叫“姥姥”?不要慌,“姥姥”在,“外婆”也还在!

咱們中國幅員遼闊,

大家在飲食方面的確有差異,

當然在方言上,

我們的用詞也有所不同,

這不,關於“媽媽的媽媽”應該如何稱呼,

引發了新一輪網絡討論↓↓

網友爆料課本里的“外婆”改成了“姥姥”

最近在微博上一個網友爆料

說是上海二年級第二學期(試用本)

上海教育(滬教版)出版社出版的語文書

第24課《打碗碗花》 (李天芳著散文)

原文的外婆被改成了姥姥……

“外婆”一律改叫“姥姥”?不要慌,“姥姥”在,“外婆”也还在!

搜索課文原文可以發現,

作者文章中寫的全篇都是“外婆”

“外婆”一律改叫“姥姥”?不要慌,“姥姥”在,“外婆”也还在!

把“外婆”改成“姥姥”

很多網友不幹了

網友紛紛調侃起來……

  • 老歌新編《姥姥的澎湖灣》

@不做slz

“外婆”一律改叫“姥姥”?不要慌,“姥姥”在,“外婆”也還在!

@豬肘蛋包飯:搖啊搖,搖到姥姥橋

  • 周杰倫新歌《姥姥》

“外婆”一律改叫“姥姥”?不要慌,“姥姥”在,“外婆”也还在!

@AssassinLln:歡迎收聽杰倫新歌——姥姥,姥姥她的期待,慢慢變成無奈,大人們始終不明白“外婆”一律改叫“姥姥”?不要慌,“姥姥”在,“外婆”也還在!


@刻骨冰涼:我想帶你,回我的姥姥家,一起看著日落,一直到我們都睡著“外婆”一律改叫“姥姥”?不要慌,“姥姥”在,“外婆”也還在!


@冉麒乄茲:周杰倫為大家唱首《姥姥》-----今天是姥姥生日 我換上覆古西裝 載著姥姥開著拉風的古董車兜兜兜風…………“外婆”一律改叫“姥姥”?不要慌,“姥姥”在,“外婆”也還在!

  • 黑暗童話《狼姥姥》

@文文醬1988:童話故事中的狼外婆 以後要叫狼姥姥 哈哈哈


@閔行小曹:狼在外面敲門…大聲喊道:小紅帽快開門…我是你姥姥…來看你…小紅帽答道:去你姥姥的……故事畢…“外婆”一律改叫“姥姥”?不要慌,“姥姥”在,“外婆”也還在!


“外婆”一律改叫“姥姥”?不要慌,“姥姥”在,“外婆”也還在!

  • 知名連鎖餐廳《外婆家》正式更名《姥姥家》

@桃朵朵在云溪:連鎖店外婆家正式更名姥姥家,外婆紅燒肉更名姥姥紅燒肉

“外婆”一律改叫“姥姥”?不要慌,“姥姥”在,“外婆”也還在!

不要慌,“姥姥”在,“外婆”也還在!

21日,上海教育出版社在官網上對此事作出回應:

關於滬教版二年級第二學期語文教材將“外婆”改為“姥姥”的說明

6月20日,某網絡自媒體發表文章,稱滬教版小學二年級第二學期語文課文《打碗碗花》把“外婆”改成了“姥姥”,引發了網絡討論。我社接到市教委教研室要求,第一時間進行了全面核查,基本情況如下。

在滬教版小學階段的語文教材中,既有“外婆”的稱謂,也有“姥姥”的稱謂,“外婆”的稱謂出現了8處,“姥姥”出現了4處。滬教版小學二年級第二學期語文教材把“外婆”改成“姥姥”是為了落實該學段識字教學任務的需要。“外”“婆”“姥”三個字都是小學二年級識字教學的基本任務,“外”字安排在二年級第一學期第4課中,“婆”字安排在二年級第二學期第18課中,“姥”字安排在二年級第二學期第24課中,即在認讀“姥”字前,學生已經認讀了“外”“婆”兩字。

關於稱謂,儘管“外婆”“姥姥”沒有絕對的地域區分,但通過此事,我們認識到,語文教材編寫除了要考慮學生識字規律和增強學生對文化多樣性瞭解外,還要充分考慮地域文化和語言習慣。我社在今後的教材編寫和修訂過程中將予以高度關注,並防止再次出現類似情況。後續我社將協助教研部門共同做好小學二年級語文教學過程的指導,以準確把握並充分考慮上海地域文化和用語習慣。

此外,有關網絡媒體引用的對“姥姥”一詞使用的答覆,與滬教版小學二年級語文教材無關,是2017年對讀者來信反映本社《寒假生活》中一道英文翻譯題翻譯方式的回覆。

我社熱忱歡迎社會各界對教材出版予以關注,共同為中小學生提供優質的教育讀物。

特此說明。

上海教育出版社

2018年6月21日

你的方言裡怎麼稱呼外祖母?

歡迎留言分享討論!

大家都在看

來源/綜合新華社、中新網、北京日報、環球時報、上海教育出版社


分享到:


相關文章: