「姥姥」和「外婆」給誰上了一課?

因為出版社的原因,讓“姥姥”和“外婆”變成了輿論熱點話題。同時,也讓“姥姥”和“外婆”給出版社上了一課。而且,最終還是讓“外婆”戰勝了“姥姥”。

據新京報6月24日報道,上海市教育委員會發布關於上海小學語文教科書“外婆”改“姥姥”一事的處理意見,責成上海教育出版社向作者和社會各界致歉,將該文中“姥姥”一詞恢復為原文的“外婆”一詞,依法保障作者權益。另外,今年9月起,小學二年級將使用國家統編語文教材,上海教育出版社出版的小學二年級語文教科書停止使用。

這說明,在推廣普通話的過程中必須遵循實事求是的原則,如果脫離了語言表達的地方特色,就無法讓方言依法獲得傳承。而且,也會傷及百姓習以為常的感情習慣。只有相互尊重,才能讓“外婆”和“姥姥”處於平等地位,才能不傷害不同地方百姓之間的感情。但是,在語文教學中,老師又必須向學生講清楚“外婆”和“姥姥”僅僅是在方言表達方面有所不同,沒有任何高低貴賤之分,兩者是平等的,絕不能讓學生產生誤解。

這說明,出版社對於教材的修改必須事先徵得教育行政主管部門的審核批准,不能擅自修改教材;這說明,教育行政主管部門必須依法履職盡責,不能等出版社出了問題,並引起社會廣泛爭議之後再去監管。只有依法實施監管,才能避免出版社在教材的修訂工作中出現錯誤;只有出版社積極主動地接受監管,才能讓教材修訂完美無缺,並更好地發揮社會正能量。如果教材出了問題,就會讓傳統文化在繼承和發揚中相互矛盾和排斥,進而起到破壞繼承和發揚傳統文化的副作用。而出版社的責任與義務,就是為廣大學生提供最精美的精神食糧,不能讓精神食糧發生黴爛變質,必須讓廣大學生獲得健康成長。

當出版社覺得需要根據國家教育部教學大綱要求對教材實施修訂時,首先應當徵求教育行政主管部門的意見,並深入學校調查研究,讓廣大師生充分發表意見。尤其是廣大基層教師的意見和建議,應當引起出版社高度重視。如果出版社不尊重語文教材中所選課文原作者的知識產權保護,那就會發生知識產權侵權行為。也就是說,對於出版社來說,任何教材的修訂都必須受制於法律法規約束。只有遵紀守法,並尊重科學和民族與地方方言的傳統習慣,才能讓語文教材的修訂工作得到廣大師生的點贊。

而且,教育行政主管部門不能推卸依法履職盡責的責任和義務。只有出版社和教育行政主管部門與學校共同攜起手來,才能讓教材修訂工作獲得圓滿成功,才能讓教材打牢人類靈魂工程師的基礎。


分享到:


相關文章: