VOA每日聽讀|美國馬里蘭州一報社發生槍擊事件 已致5人死亡

VOA每日听读|美国马里兰州一报社发生枪击事件 已致5人死亡

為什麼很多人聽力無法提高?

原因可能有:

▪沒有選對材料,聽過難或簡單的聽力材料;

▪沒有刻意訓練,只是不斷聽,沒有糾正自己的錯誤;

▪大多數人都會涉及到的一個問題,堅持不下來。

關注普特的小夥伴們都知道普特君一直開設聽力訓練營來和大家一起堅持練習聽力,那第三期聽力訓練營(30天聽力進階訓練)也開始了,大家隨時可以加入,從第1課解鎖,解鎖完成30課時,即送50元優惠券,可以兌換普特英語微課堂任意一門課程。

30天聽力進階訓練:

▪素材節選自每天更新的VOA慢速、常速和BBC中的30s以內的音頻便於聽寫;

▪每天的3句話做到完全聽懂,單詞學會,那在30天解鎖課程中就會得到真正的進階。

目前已經有1091名小夥伴加入1500名後價格調整為29.9元,目前只需19.9元

識別二維碼小程序即可參與聽寫訓練

VOA每日听读|美国马里兰州一报社发生枪击事件 已致5人死亡

From Washington, this is VOA news. I'm David Byrd reporting.

Some tense moments on Capitol Hill Thursday as Russia's role in the 2016 U.S. election took center stage.

Deputy Attorney General Rod Rosenstein and FBI director Christopher Wray testified to the House Judiciary Committee.

The hearing was Rosenstein's first appearance before Congress since an internal Justice Department report criticized the FBI's handling of the Hillary Clinton email investigation and revealed new disparaging text messages among FBI officials about President Donald Trump.

Republican Congressman Trey Gowdy of South Carolina chided Rosenstein for delaying of special counselor Robert Mueller's investigation into the 2016 vote.

"There's an old saying that justice delayed is justice denied. I think right now all of us are being denied. Whatever you got, finish it the hell up because this country is being torn apart."

Rosenstein defended [the balance of] the Justice Department probe, that is, saying he was doing his best to balance congressional oversight with the need to preserve the integrity of ongoing investigations.

"... that there's been no allegation made by Department of Justice or the special counsel other than what's reflected in those documents that are filed publicly to charge folks, and nobody should draw any conclusions beyond those charges."

Critics say that Republicans on the committee are not interested in finding the truth, but instead want to get those friendly to the president in positions of power.

U.S. President Donald Trump will meet with his Russian counterpart, Vladimir Putin, July 16 in Helsinki. The talks are occurring at a difficult time between the two nations.

The U.S. is still holding sanctions against Russia while special counsel Robert Mueller is investigating Russia's interference in the 2016 vote.

This is VOA news.

Hundreds of protesters were arrested after staging a sit-in at the U.S. Senate office building in Washington to protest the Trump administration's immigration policy.

U.S. Capitol Police arrested 575 activists, mostly women, decrying President Trump's "zero-tolerance" policy on undocumentedimmigrants.

They chanted "What do we want? Free families!" and "This is what democracy looks like" as they sat in the Hart Office Building's atrium.

Protesters wrapped themselves in Mylar blankets like the ones handed out to children separated from their families at the southern U.S. border when they are detained.

First lady Melania Trump visited Border Patrol facilities holding immigrant children in Arizona on Thursday.

AP's Sagar Meghani reports the first lady assured the children of her support.

After visiting Texas last week, the first lady today went to a Border Patrol facility holding migrant minors in Tucson, Arizona, about an hour from the Mexico border.

"I'm here to support you and give my help, whatever I can for behalf of children and the families."

Later giving the same message to officials at a Phoenix facility.

Her attire did not draw the same controversy as the Texas visit when she wore a jacket with the message "I really don't care, do u?" on the back. This time, she was in a black sweater and white slacks.

Sagar Meghani, at the White House.

At least five people are dead after a gunman opened fire at the offices of a newspaper in Annapolis, Maryland.

Witnesses said the gunman shot through a glass door at The Capital Gazette around 3:00 p.m. local time, and then proceeded to shoot at employees in the news room.

Gavin Buckley is the mayor of Annapolis, Maryland. "A week ago, we practiced an active shooter training, thing we did not expect something like this to happen in our community, but we were ready and I don't think we could have put any more resources if you look behind you of what's been done here was a tremendous response."

Police are interrogating the suspect but his motive is not known.

The U.N. senior adviser of the special envoy for Syria, Jan Egeland, is mainly appealing to Russia, the United States and Jordan to use their influence to put an end to the fighting in southwestern Syria, which erupted ten days ago.

Last year, those countries helped persuade the Syrian government and rebels to create a so-called de-escalation zone in provinces along the Jordanian border.

The U.N. says that some 50,000 people have been displaced by the latest fighting though Egeland says that authorities put that figure at about 70,000.

For more on these stories, visit our website. I'm David Byrd in Washington.

That's the latest world news from VOA.

生詞列表

www.putschool.com

VOA每日听读|美国马里兰州一报社发生枪击事件 已致5人死亡

undocumented

/ʌn'dɒkjʊmentɪd/

adj. 無事實證明的;無正式文件的

VOA每日听读|美国马里兰州一报社发生枪击事件 已致5人死亡

每天3句精選內容 堅持聽懂

快一起來解鎖30節聽力課吧

課程詳情:

VOA每日听读|美国马里兰州一报社发生枪击事件 已致5人死亡
VOA每日听读|美国马里兰州一报社发生枪击事件 已致5人死亡VOA每日听读|美国马里兰州一报社发生枪击事件 已致5人死亡
VOA每日听读|美国马里兰州一报社发生枪击事件 已致5人死亡

識別二維碼一起解鎖30天聽力進階課


分享到:


相關文章: