玩得特別開心,所謂的玩high了。
在英文中雖然有high的表達,但是它的意思和中文不太一樣,而且有時候並不是一個好的表達。
1. You are high
When you say you are high, it means to behave in an excited way because of the effects of alcohol and drugs.
當我們說到high,經常表示一個人喝酒喝高了,或是吸了一些藥(drugs)變興奮了。
所以聽到外國人說You are high,有種感覺就是他藥嗑多了;所以在國外可千萬不要說You are high哦,可能會害到別人!
英語例句:
① Although the stuff will give you a nice, mellow high. It’s detrimental to your whole life.
雖然這東西會給你一種所謂的舒適乾淨。但是它會危害你一生。
* detrimental,有害的,不利的。
② He got high by taking drugs, and it ended up with death.
他藥嗑得很high,結果就死了。
* 禁止黃賭毒啊!三觀要正確!珍愛生命遠離毒品!
題外話,雖然high也確實有表示興奮的意思。但是口語中在沒有場景的情況下,你單獨說一句You are high是特別容易被誤解的,所以儘量說成excited,也要避免烏龍哦。
2. High time
“high”是高,“time”是時間,那“high time”是什麼?
High time means the latest possible time,也就是“該是時候做某事了”。
想象下,時間都已經漲得那麼高了,再不做可就來不及了啊!所以high time,得趕緊做某事了。
英語例句:
① It's high time you stopped fooling around and started looking for a serious job.
你是時候該停止遊手好閒,開始找一份正經的工作了。
* fool around,遊手好閒,天天瞎玩。大家可以看出,它和it’s time to do something很相似,但是加了個high,就表示強調,已經真的是時候了,你再不做就遲了的感覺哦!
② It's high time we pulled together and got the job done right.
是我們齊心協力把工作做好的時候了。
* pull together 齊心協力地做某事。
大家可以注意到,it’s high time後面習慣加過去式。其實它暗含一種,你在過去就該把這個事情做好的感覺。這是固定的習慣哦,一定要注意。
3. high and mighty
High表示高,Mighty表示強有力的,那high and mighty呢?
It means to behave as though you think you are more important than other people.
也就是形容那些趾高氣揚,神氣活現,自高自大的人。
英語例句:
① Don't get high and mighty with me. You little jerk!
別跟我擺架子。你這個小混蛋!
② He's too high and mighty to mix with ordinary people like me!
他太趾高氣揚了,才不會和我這樣的普通人混在一起。(哼)
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英語原創制作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。
閱讀更多 卡片山谷英語 的文章