臺詞扒“一起說英語”經典美劇《老友記》第一季第14集

本集句子及短語整理請查收!

臺詞扒“一起說英語”經典美劇《老友記》第一季第14集

1.It's suicide.

這(行為)簡直就是自殺。

“一起學單詞”模塊剛剛學完的單詞哦,上一集《老友記》講例句時也剛複習過呢,還記得嘛?

臺詞扒“一起說英語”經典美劇《老友記》第一季第14集

2.Our little matchmaker.

我們的小丘比特。

matchmaker n.媒人,牽線搭橋的人

你是相親還是自由戀愛呢?

臺詞扒“一起說英語”經典美劇《老友記》第一季第14集

3.I swear to .

我發誓。

注:swear v.發誓,保證

有看到這一集的小夥伴們會知道,Ross說到這裡突然停頓,所以很多人認為他想要表達的是swear to do sth.

事實上,swear沒有to do sth.這種表達形式,只有swear to 表達確信自己的看法。

臺詞扒“一起說英語”經典美劇《老友記》第一季第14集

4.You can't deny it.

你不能否認。

deny v.否認,拒絕

臺詞扒“一起說英語”經典美劇《老友記》第一季第14集

下期見,扒扒溜!



分享到:


相關文章: