我的歐洲藝術史筆記(第十三章)皮埃羅.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

不像其他意大利畫家,弗朗切斯科並非來自佛羅倫薩,或者錫耶納,或任何意大利托斯卡納地區的重要城市,但他毫無疑問造訪過這些城市,並且在佛羅倫薩短暫的工作過。

弗朗切斯卡來自Borgo San Sepolcro,這是一個教皇轄區內的一個小村莊,畫家出生於此,最後也在這裡結束了自己的一生。他主要的創作都在一些小城,比如阿雷佐和烏爾比諾,但他一直在藝術上寂寂無名,直到20世紀,他畫中人物所體現的幾何畫法,才引起了現代藝術界的關注。

弗朗切斯的第一幅畫是《基督的洗禮 Baptism of Christ》,這是畫家為San Sepolcro的一處教堂所創作的三聯屏中的一幅作品,雖然旁邊的兩幅是別人所作。這幅三聯屏1859年被倫敦一位私人收藏者收藏,兩年後由倫敦國家美術館收藏,這也是最早收藏弗朗切斯卡作品的博物館。

我的歐洲藝術史筆記(第十三章)皮埃羅.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

基督的洗禮 Baptism of Christ

畫面上方是拱形,交給了風景部分。如果我們沿著拱形的頂部,在下面刻上一個想象的圓圈,它包括施洗者聖約翰和基督的頭和肩。這幅畫被基督的形象垂直分割,在許多其他地方水平分割,幾何清晰。如果把這幅畫和馬薩喬的《新教徒的洗禮》相比較,基督裸體的形象應該來自馬薩喬的啟發。

我的歐洲藝術史筆記(第十三章)皮埃羅.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

馬薩喬 《新教徒的洗禮》


阿雷佐是距離佛羅倫薩40英里外的小鎮,現代遊客其實很少去到這裡。弗朗切斯卡為當地的 San Francesco教堂畫了祭壇畫—— Legend of the True Cross(真十字架傳奇)。這個傳說是在1260年左右,由熱那亞一位名為雅各布斯·德·沃拉金(Jacobus de Voragine)的多米尼加修士(也是後來的大主教)所編撰,這也是《真十字架傳奇》故事的主要來源。San Francesco教堂的壁畫原本由另外一位畫家所創作)但在拱頂完成之前,畫家去世,交給了弗朗切斯卡。儘管歷經多年,被水浸壞了一部分,但這仍然是文藝復興時代的重要作品。

我的歐洲藝術史筆記(第十三章)皮埃羅.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

Legend of the True Cross 祭壇畫


《Legend of the True Cross 》系列壁畫包括多幅作品。

右牆有:Death of Adam(亞當之死)(頂部)Story of Solomon and Sheba(所羅門和示巴的故事)(中部) Battle of Constantine and Maxentius at the Milvian Bridge(底部)

中部:Dream of Constantine(康斯坦丁之夢)

右牆:Battle of Heraclius and Chosroes(底部)Discovery and Verification of the True Cross(中部)The Emperor Heraclius Returns the Cross to Jerusalem(頂部)

玻璃牆: Burial of the Wood(上右)Dream of Constantine(下右)

Jew Removed from the Well(上左) Annunciation(下左)

我的歐洲藝術史筆記(第十三章)皮埃羅.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

Story of Solomon and Sheba 《所羅門與示巴相遇》


這幅畫名字為所羅門與示巴相遇。所羅門之前砍掉了一棵大樹,打算用它來建造自己的宮殿,後來用於屋子大梁的這個木頭過於巨大,因此所羅門打算把它建成一座橋。剛好示巴前來,在木頭前跪下,並帶了了一個預言,說這將成為釘死救世主的木頭。所羅門聽了她的預言,認為這個木頭可能會讓猶太王國毀滅,所以將木頭深埋地下。

這幅畫分成兩個場景,左邊是示巴進門之前,注意旁邊的白馬顯示了明確的透視法。右邊則是示巴與所羅門在殿內會見交談。弗朗切斯卡以清晰的幾何感創造了優美高貴平衡的圖案。

這組畫還有一幅著名的《康斯坦丁之夢》,說的是康斯坦丁在與羅馬皇帝Maxentius大戰前夜所做的一個夢,夢境中天使帶著一個十字架。後來康斯坦丁大勝,有了後來的康斯坦丁大帝。

我的歐洲藝術史筆記(第十三章)皮埃羅.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

《康斯坦丁之夢》


弗朗切斯卡的另一幅名作是《Resurrection》(基督復活)。幾何感的造型令人印象深刻。


我的歐洲藝術史筆記(第十三章)皮埃羅.德拉.弗朗切斯卡在阿雷佐

Resurrection 基督復活

墳墓旁邊的士兵都睡了,基督是醒著的。畫面中間是金字塔造型,頂部是基督的頭。左側的腿抬起,剛好和肚臍在同一個水平線。畫面中同時有冬天和春天的風景。意大利語單詞terribilité,意思是“令人敬畏”,經常用於形容米開朗基羅在西斯廷教堂的傑作,但也適用於弗朗切斯的的這幅《基督復活》。這幅畫是為故鄉Borgo San Sepolcro博戈聖賽波克羅的市政廳所創作的,這座小城的名字也是“聖墓之城”。


分享到:


相關文章: