外國學生學中文“翻車”現場,第一句就笑哭網友:像極了我學英語

相信很多人在讀書時期都被“英語”這一門學科狠狠地虐過,有些人剛開始學時甚至花了一兩個月才記住26個英文字母,而比英文字母難上十倍的音標就更難學了。

學不會音標自己就不能順利地拼單詞,也就不會讀單詞,所以很多孩子學著學著就不願意了,質問爸爸媽媽“我以後又不出國,為什麼一定要學英語啊!”

如果碰上這樣的孩子,那真的是讓人有些哭笑不得,不過學習外語本就不是一件容易的事,我們學英語難,外國朋友學漢語也難,而且他們在學習漢語的過程中也會出現很多啼笑皆非的事情。

外國學生學中文“翻車”現場,第一句就笑哭網友:像極了我學英語

因此,家長不妨讓孩子瞭解一下外國人是怎麼學漢語的,說不定這樣會讓孩子覺得英語原來沒這麼難。

留學生學中文,筆試答案讓人笑岔氣,網友氣急:放開卷子讓我來

上大學以後,很多同學就要考英語四六級了,但其實對於學習漢語的外國朋友來說,漢語考試也是分有不同等級的,而且漢語試卷雖然看起來卷面更加清晰、題目更加少,但其實試題難度一點都不小。

比如某份試卷上的一道聽力題是這樣的:“校長說,校服上除了校徽別別別的,讓你別別別的別別別的,你非得別別的。”請問這裡的“別”有幾種意思?這道題被說是外國朋友了,就算是中國人也要讀個幾次才能讀懂意思,所以也難怪外國考生聽得目瞪口呆、不知所措了。

外國學生學中文“翻車”現場,第一句就笑哭網友:像極了我學英語

一些網友看到後眼淚都快笑出來了,稱這是外國人學中文的大型“翻車”現場,第一句就能把人嚇唬住了,“像極了我學英語的樣子,朋友們加油!”

除了在聽力題上碰壁,外國朋友在中文筆試題上也是分分鐘被“逼出眼淚”,比如說寫字題上,找“哈哈”兩個字來寫,這對我們來說是輕而易舉的,但外國考生就覺得這些筆畫太難了,彎來轉去的,愣是把“哈哈”寫成了一個門口挨著一個小房子。不過你還別說,這外國人寫的字雖然不夠規範,但看著還是蠻形象的,跟畫畫一樣。

還有造句題,單獨看這些漢字時覺得都很簡單,但要符合語法規範地連成一句話就有些難度了,因為習慣用自己的母語思維來思考問題,外國朋友學漢語也是一樣。

外國學生學中文“翻車”現場,第一句就笑哭網友:像極了我學英語

比如這句“我/陪朋友/看看/兵馬俑/打算”,外國考生寫出的答案“我打算去兵馬俑看看,陪朋友”就讓很多網友笑岔了氣,這很明顯就是按照英語語法來的,還有的網友氣急了就忍不住喊一句“放開卷子讓我來!”

看到外國朋友學中文也這麼難,我們在英語的學習之路上是不是有了點安慰呢?

其實,很多孩子剛學英語時都會覺得很難,但學習和適應都需要一個過程,家長也要多點耐心鼓勵孩子。

比如孩子小的時候就可以讓孩子聽一些英語童歌、看一些英文動畫片等,如果有條件的話還可以鼓勵孩子與外國人交流,增強學英語的興趣。如今國內很多業務工作都需要用到英語,因此鼓勵孩子學英語、幫助孩子學好英語,對孩子的將來發展是有很多益處的。

外國學生學中文“翻車”現場,第一句就笑哭網友:像極了我學英語

今日互動話題:你對這些外國留學生的答案有什麼看法呢?你家孩子平常怎樣學英語?歡迎留言交流。

————————



分享到:


相關文章: