日本準備啟用新年號,令和,首次不出自中國典籍!

年號,

對今天中國人來說

已經是記憶中遙遠的事情啦!

年號,又稱為元號

1912年中國廢除年號紀年。

日本準備啟用新年號,令和,首次不出自中國典籍!

年號,始於中國,漢代

漢武帝十九年首創年號制,

始創年號為“建元”

即西曆公元前140年

與天干地支紀年配合使用

此後形成制度……

是帝王正統的標誌

藩屬國一般使用天朝年號

如朝鮮和琉球藩屬時就使用天朝年號,

稱為“奉正朔”對天朝效忠

……

最後一個皇權年號為“宣統”

日本準備啟用新年號,令和,首次不出自中國典籍!

日本,

在大唐時開始向中華全面學習

大約武則天時期(624年-705年)

日本啟動年號紀年

即西曆公元645年時

開始使用“大化”年號

大家都知道:

日本皇族和皇權基本穩定

不存在大動盪更疊變換

皇族還是那些皇族

皇權還是那個皇權

雖出現幕府和明治維新變法

但高層權威沒有根本變動

日本準備啟用新年號,令和,首次不出自中國典籍!

雖然日本侵華失敗後

美國主張去日本天皇權威性和實權

但日本民眾仍然對天皇充滿崇敬和神聖

日本菊花與刀

就代表著其保守與極端自由的雙面性

日本準備啟用新年號,令和,首次不出自中國典籍!

日本年號制沿用至今

已經用了1374年

持續不斷地使用了247個年號

“令和”將是其第248個年號

中國年號到底出現了多少呢?

據梁啟超的統計是316個

但根據上海人民出版社《中國歷史紀年表》的統計是500多個。

日本準備啟用新年號,令和,首次不出自中國典籍!

據專家講,

日本年號多數取自中國經典古籍

如《尚書》、《易經》、《史記》、《漢書》以及其他史書和文選

且必須有所典故、言之成理

如“平成”來自

《史記》“內平外成”

《尚書》“地平天成”;

如“昭和”來自

《尚書》“百姓昭明,協和萬邦”

如“大正”來自

《易經》“大亨以正,天之道也”,

如“明治”來自

《易經》:“聖人南面而聽天下,鄉明而治”

……

日本準備啟用新年號,令和,首次不出自中國典籍!

據有人統計

日本247年號中僅使用72年漢字

日本大學水平的人只知道2000多字

二戰後日本曾許多學者主張廢除漢字

其實,

公元七世紀奈良時期,

日本書籍是漢式和文書寫,

官方文件也是用漢式和文寫的

後來這些漢字逐漸演變成假名,“

假”就是“借”,“名”就是“字”

只是借用漢字的音和形,不用它的意義,所以叫“假名”

而那些直接沿用其音、形義的漢字,叫真名

日本準備啟用新年號,令和,首次不出自中國典籍!

在平安朝時(唐代)開始借用唐燕樂半字譜

創立自己的文字系統,片假名系統

片假名是一個表音的文字符號

到明治時期才統一確定下來

日本準備啟用新年號,令和,首次不出自中國典籍!

據說,即將啟用的“令和”年號

是取自日本詩集總集《萬葉集》

“初春令月,氣淑風和”(時に初春の令月、気淑く風和ぐ)

該書成書於8世紀後期,

彙集了當時各階層人士創作的4千餘首和歌。

本次元號出自於日本民間古詩詞集《萬葉集》

—“初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭燻珮後之香。 ”

“令” :善;美好。(初次入選元號)

“和” :安穩;和平。(元號老面孔)

《萬葉集》是現存最早的日語詩歌總集,收錄由四世紀至八世紀4,500多首長歌

正在學習中國大唐

難道沒有中國類似的詩嗎?

有網友戲稱:

中華文化博大精深,

你們想逃是逃不掉的,

除非不用漢字表達

用片假名

“令和”真正出處《清史列傳·和珅傳》

“乃賜令和珅自盡”


分享到:


相關文章: