川普被罵"沒人性"!英文這樣說!簡單又高級!

更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”

川普被罵

面對疫情

川普的“鴕鳥”政策

也導致了美國確診人數的迅速上升

這不,老外也覺得這樣太"沒人性"了!

川普被罵

圖片來自網絡

川普被罵

圖片來自網絡

原文:

Has anyone found Trump's soul? Anyone?

有人找到川普的靈魂了嗎?有誰能找到嗎?

(言外之意就是川普沒人性!)


重點解析:

anyone /ˈen.i.wʌn/


疑問句或否定句中表示:有人……嗎

I haven't told anyone.

我沒有告訴任何人。


陳述句中表示:任何人

Anyone can come to my party.

任何人都可以來我的派對。


anyone在這句話中出現兩次

表達一種強調+諷刺的效果

也就是:任何人都找不到他的靈魂

因為他就是個沒人性的人


最後來記一個俚語

anyone who is anyone

所有有頭有臉的人

In those days anyone who was anyone dined in this little restaurant.

那個時候,所有有頭有臉的人物都到這家小飯館來吃晚餐。


find/faɪnd/

作動詞:

① 找出,查明

She was found unconscious and bleeding.

人們發現她時,她已不省人事而且血流不止。


find作為找出時,通常包含搜索的含義

這樣用詞也暗戳戳說明:

川普的靈魂喏,還真是怎麼樣都搜索不到呢!


② 發現

I found I could swim a mile easily.

我發現我可以輕鬆地遊一公里。


③ 做出裁決

The jury found him guilty of the murder.

陪審團裁定他的謀殺罪名成立。


作名詞:

發現的東西或事物

A recent find of ancient artifacts is on display at the local museum.

近期發現的一些文物正在當地的博物館展出。


學英文光看不練, 哪行?

身邊沒有外國人,怎麼辦?

我們為你準備了免費外教課

和明星外教面對面

練就一口正宗的英腔美調~~

點擊↓ ↓ ↓ 瞭解更多領取免費外教課

專業資深老師 一對一分析你的英語學習問題

我們會盡快為你安排時間~

課程體驗後另贈100元噹噹圖書卡

關注“華爾街英語”公眾號, 在對話框中輸入“學習資料”,加“華爾姐”的微信領取免費學習資料喲~


分享到:


相關文章: