道德經第5章
天地不仁,以萬物為芻狗;聖人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐龠乎?虛而不屈,動而愈出。多言數窮,不如守中。
太上邪神譯文:
天地不是絕對公正的,把植物為當作牛羊豬狗等動物的食物。聖人也不是絕對公正的,把百姓當作衣食父母。
天地之間,不正像一小袋子小量器嗎?東西沒裝滿而且沒有裝得太滿鼓起來突出來,搖動它裡面的東西也會掉出來。諸子百家多種言論數量龐大,不如找出中點平衡點統一思想。
註釋:仁:仁最早寫作“|二”,一是一,二是二,分明公正。萬物:植物,春回大地萬物復甦。芻:牛羊等食草動物。狗:豬狗等雜食動物。橐:小袋子。龠:小量器。虛:空,沒
閱讀更多 太上邪神 的文章