IBM names Indian-origin Arvind Krishna as chief executive
IBM任命印度裔Arvind Krishna為CEO
NEW YORK: Indian-origin technology executive Arvind Krishna has been elected chief executive officer of American IT giant IBM after a "world-class succession process", succeeding Virginia Rometty, who described him as the "right CEO for the next era at IBM" and "well-positioned" to lead the company into the cloud and cognitive era.
IBM宣佈,董事會已選定IBM雲計算和認知軟件高級副總裁Arvind Krishna接替現任首席執行官羅睿蘭(Ginni Rometty)。後者曾經形容他引領公司進入了雲計算和認知時代,是“IBM下一個時代的合適CEO人選”。
以下是印度時報讀者的評論:
SulochanaIndians ,that too S.Indians heading the top Tech giants USA! Congrats to these brilliants! Time ,we started understanding the need to give opportunities to our own to shine like this in India itself!! Benefits the country!!
很多印度人在美國科技巨頭擔任CEO!
祝賀他們!
印度國內也應該給他們施展才華的機會,對國家是有利的
Dhananjay SharmaCongratulations to Mr Arvind. Another feather in India's caps. This goes on to show that Indian education system, especially the IITs and IIMs are centres of excellence.
祝賀Arvind先生。
看來印度教育體制是成功的,特別是印度理工學院和印度管理學院是精英薈萃啊
BS Kumar•BangaloreThis is the only reason USA rules the world . They give preferences to deserved persons irrespective of their religion creed originality . But India still developing since last few decades as we promotes reserved in stead of deserved
讓印度人擔任CEO,這就是美國能主導世界的唯一原因,不管你信仰什麼宗教,也不管你是什麼種族的,總是挑選合適的人擔任CEO
SanjoyCongratulations!
祝賀祝賀!
Meghrajgreat to know all the heads for big IT industries are India...been proud to be Indian we all are intelligent than any other
得知美國各大IT巨頭的CEO都是印度人,我感到非常高興,非常自豪。
我們是最聰明的,比任何其他國家的人都更聰明
Saurabh KGood Indian are doing very good under Modi led BJP go nment. Only BJP can do good for India and Indians.
太好了,在莫迪領導下,印度人表現得很出色啊
只有人民黨才是為這個國家好,為這個國家的人民好
VoiceOf NationProud moment !
一個值得驕傲的時刻
PradeepOnce again an Indian is chosen to head a giant multinational company. Congratulations to Mr. Arvind Krishna.
印度人又被任命為一家大型跨國公司的CEO了
祝賀祝賀
DineshIndian will rule the world, and we all are proud indians.
印度人以後會主宰這個世界的。我們都是印度人,我們感到自豪
Shanky JaanHe is a great hindu
他是一位偉大的印度教徒
Neerajrequest media not to emphasize on Indian origin. people who left the country are not any more Indians. so don't link them to India to get emotional feel.
懇請媒體彆強調他是印度裔。
離開這個國家的人,就不再是印度人了
別刻意把他們和印度聯繫在一起。
TSR The UrbanistCongratulations Krishna and glad to note more Indians are inducted to Global Co's to lead.
祝賀祝賀。
很高興注意到越來越多印度人擔任國際公司的CEO了
Manojcongratulation sir ji..I am proud to be an Indian.
祝賀祝賀,我為自己是印度人感到驕傲
Nath DhandaIt is an honour with less than 2% of US population of Indian Americans that there talent is recognised world over. As a small minority they have to do better then the local in the competive world
印度裔只佔美國人口不到2%,他們的才華卻得到了全世界的認可,這是屬於印度人的榮耀。
作為少數族裔,印度裔的表現比當地人好多了
doshi jenishaIndia need to give more opportunities to their own people so that they prove beneficial to their own mother land.
印度應當多給人民一些施展才華的機會啊,讓他們為祖國做貢獻
Chandra sekhar SatapathyThis how Indians rule the world tech.
印度人就是這樣主導世界科技的
Madan Mohan Siddhanthi•MumbaiGreat news sit , you proved there are people who recognise talent and merit
太好了,你證明了這個世界還是有重視人才的伯樂的
Niraj Rana•PuneAnother jewel of Indian Gem in american crown.
美國皇冠上又鑲了一顆印度寶石
Aslamcongratulations...sir..great that one more Indian reached peak of achievement.. every kannadiga must be proud of this achievement..bharat maata ki jai ho..
祝賀祝賀
太好了,又一位印度人達到了事業巔峰。
閱讀更多 看外國人說的 的文章