大埠岗镇:双语“小喇叭”接地气

  “广大村民:正月期间,不要外出、不要聚会、不要到人员密集场所,出门要带好口罩,勤洗手、多通风,如有发热或咳嗽要及时到指定门诊……”,“双语”小喇叭声遍及大埠岗镇每一个村庄、每一条小巷……

  疫情防控期间,大埠岗镇为确保防控疫情宣传全覆盖,不断创新防控手段和宣传方式。针对农村居住老年人较多的特点,除以挂横幅、贴标语、LED屏幕等进行宣传外,充分发挥小喇叭的作用,采用“双语”录音录制高频率走村到户宣传。 “双语”就是用普通话与当地老百姓的“土”话口语相结合,分别录音录制群众通俗易懂的片段,通过两种语言进行轮换播放,让宣传更加接地气,贴近老百姓的生活。采取“土”话宣传,与老年群众拉近了沟通距离,让老年群众听得懂、能领会、肯配合,全面提高了群众对疫情防控知识的知晓率和宣传面。

  自全镇疫情防控工作开展以来,各村还把《致全镇村民公开的一封信》《倡议书》《新型冠状病毒感染的肺炎防控知识》等转化为“双语”音频,利用小喇叭滚动播放60余场次,同时,把疫情防控与人居环境整治相结合起来,小喇叭直接悬挂在卫生保洁车上,保洁车到哪,宣传就到哪,做到宣传无死角、无盲区。该镇全方位营造浓厚的宣传氛围。

  (张承顺 陈小燕)


分享到:


相關文章: