草堂讀詩|賞析:卡明斯《春天像一隻或許的手》

草堂讀詩|賞析:卡明斯《春天像一隻或許的手》

詩歌就是生活,歡迎來到由封面新聞、成都廣播電視臺聽堂FM與《草堂》詩刊聯合推出的 “草堂讀詩”,我是讀詩人涓子。今天我們一起賞析卡明斯的《春天像一隻或許的手》。

愛德華·埃斯特林·卡明斯,美國詩人、畫家。卡明斯的詩歌以奇特和怪異著稱,他對詩歌創作的格式、發音、拼寫和句法進行了大膽的實驗,創造了一種全新而又特殊的詩歌表達形式,因此人們對他的作品褒貶不一。他的詩歌最初並沒有引起詩界重視,上世紀五十年代後才產生了深廣的影響,他是繼羅伯特·弗羅斯特之後美國最廣為人知的詩人。

我們一起來聽聽卡明斯的詩歌《春天像一隻或許的手》,譯者是趙毅衡。

春天像一隻或許的手(小心地來自烏有)

佈置一面櫥窗給人張望

(讓人們看著它佈置小心翼翼地調換位置,這裡一件陌生的那裡一件熟悉的)

而且小心地變換每件東西

春天像一隻或許的手在櫥窗裡

(小心地來來回回搬動新的舊的東西,讓人們仔細看著它移來一個或許的花的碎片,搬走一時空氣)

而且決不會打破任何東西

春天是卡明斯詩中樂而不疲的題材之一。由於他標新立異,春天在他詩中的意象從不落入舊套,都有新鮮生動的意象。在《春天像一隻或許的手》這首詩裡,春天被新穎別緻地比喻成一隻“手”,再聯想到這是雙使泥土甦醒,萬物萌動,創造的、勤勞的、神奇的“手”,它任勞任怨地把世界佈置成萬花錦簇、光怪陸離的“櫥窗”,供人欣賞,而且這雙“手”來去無蹤。詩歌裡“或許”和“手”的搭配更體現了卡明斯善於製造生僻詞的技巧。他突破了慣有的修辭手法,奇異的配搭造成“間離”效果,使詩的語言獲得豐富的彈性與張力,能引起讀者的新奇感,震驚與思考。

時序變更、新陳代謝,春天佈置、搬移東西,一切都在無聲無息中行進,“陌生的”、 “熟悉的”默默在改變面貌。這裡詩人的描寫在以實寫虛上產生動效,並加強了詩的戲劇性效果。

整首詩分成兩大部分,而尾部都有有意跨行,一句獨成一段的強調句式。這是卡明斯特有的常用技巧,他有意地把連貫的句子移入下面一段,造成強烈的“切分效果”增強力度美,這也成了卡明斯詩中強烈性格的基因。

詩歌就是生活,“草堂讀詩”,有溫度有質感。卡明斯的詩歌《春天像一隻或許的手》,今天就賞析到這裡,感謝關注,我們下期再見。

草堂读诗|赏析:卡明斯《春天像一只或许的手》

【如果您有新聞線索,歡迎向我們報料,一經採納有費用酬謝。報料微信關注:ihxdsb,報料QQ:3386405712】


分享到:


相關文章: