東晉名僧釋道安,少年貌醜而不為所重,勞作于田間,某日忽得《辨意經》,始與佛結緣。
前秦東晉,世事紛繁,干戈並起,道安大師半生流離,窮極一生飄零傳燈。
年二十四,於鄴城師從佛圖澄,石氏之亂,乃離鄴城。
時道安已為群僧之首,天下佛門鉅子。
當世之時,山河破碎,道安心心念念夷夏之辨,率僧眾奔走於鄉野。
佛教肇始,乃白馬入夢,東晉之時,釋教始入。
中土沙門,多不解佛意,伽藍僧團,魚龍混雜,道安為名僧之巨擘,力圖變之。
初,天下沙門名氏各異,如佛圖澄、支婁迦讖,混亂不堪,無有分別。
道安法師念此,乃以儒家道統為綱,號令群僧皆為釋姓。
“天下群僧,皆為釋種沙門,乃以釋氏,是為永氏。”
自道安始,沙門皆為釋氏,道安大師,乃為佛門“手印菩薩”。
其時,天下群僧不明佛理,伽藍多有魚目混珠之士,道安乃澄清佛門,激濁揚清,開一時風氣。
早在鄴城之時,道安即開壇講經,每每有釋迦遺風,時人推之。
時佛典初入中土,東晉之人多習老莊玄學,乃以老莊闡發佛理,名之曰“格義”,道安駁斥之,乃啟半生譯緣。
《道行經序》乃闡文質繁簡之辨,“先舊格義,於理有違”,道安棄之。
道安於襄陽久居十五載,弘揚佛法,傳譯經文。
猶致力佛經目錄,《綜理眾經目錄》開一代之先河,為後世之法規。
苻堅延請道安於長安,據全國之力譯經,長安譯場,為中土譯場之始。
“五失本三不易”,道安改前朝之弊端,攜徒法正,環環相扣,為中土譯經之肇始。道安多直譯,遵循佛本,不失其意。
道安大師,譯《增一阿含經》,於長安圓寂,坐缸多有舍利。
其徒廬山慧遠,為中土淨宗之祖。
如今釋教,如道安慧遠者,鮮矣。阿彌陀佛。
閱讀更多 池光雪庵 的文章