餘解:帛書《老子》第4章

第四章[經文]:  道沖

而用之或又弗盈也。淵呵,始萬物之宗;挫其銳解其紛,和其光,同其塵湛呵,始或存。吾不知誰之子?象帝之先。

1道沖,而用之或又弗盈也——“沖”的甲骨文,畫的是把一個東西梆到一個棍子上,人抓住棍子的兩端,把這個東西放到水裡搖晃,水會湧動,就把這個東西洗刷乾淨了。

他說,道就象池子裡的水,你放再多的東西到這個池子裡去洗刷,不同的是,道這個“水”不會滿出來溢掉了。也就是說,道是不會多出來也不會少一點的,就是說道是用之不竭的。

2淵呵,始萬物之宗——“呵”:是感嘆詞。

3挫其銳,解其紛,和其光,同其塵——這一句歷來很難解,關鍵是這個“其”指誰?古漢語老是喜歡省略主語,按古漢語的習慣,前面講的是“道”,按說這個“其”應該指“道”,可是,道是無聲、無色、無形的,你怎麼挫它的銳?是故,這個“其”應該是指萬物。

a挫其銳——就是說道會慢慢挫掉萬物的銳利鋒芒。好比年輕人好鬥,鋒芒畢露,慢慢年紀大了就被磨“圓”了(就是圓融了)。

b解其紛——道可以解萬物之間的紛雜、紛亂

c和其光,同其塵——就是所謂的“道不遠人”,道無處不在,道跟萬事萬物是在一起的:萬物在光中它也在光中,萬物在塵中它也在塵中。

4湛呵,始或存——他說,道是安祥寧靜的,它一開始就存在。

5吾不知誰之子?象帝之先——“帝”的甲骨文上面有個角朝下的三角形,畫的是個花蒂。說甲骨文中角朝下的三角形通常指雌性生殖器,而角朝上的三角形通常指雄性生殖器。

他說:我不知道“道”是誰的孩子,好象是花沒有結果之前就有,好象是萬物的祖先。


分享到:


相關文章: