魔戒&霍比特人系列電影中的金句解析,實用詞彙和語法


魔戒&霍比特人系列電影中的金句解析,實用詞彙和語法

1.If more people valued home above gold, the world would be a merrier place.
如果有更多的人把家園看得比金錢重要的話,那麼這個世界將會變成一個更美好的地方。

出自霍比特人3《五軍之戰》中,索林橡木盾之口,作為矮人族的king,當他悟出這句話的時候,足以證明他是一名合格的領袖了。

詞彙:value不僅可以作為名詞(n)表示價值,用途,積極作用等,還可以當動詞(v)用,用來表示重視; 珍視; 給…估價; 給…定價等; 這句話中的value顯示是後者的作用。
merrier,merry的比較級,merry大家都不陌生吧:merry Christmas!merrier表達的就是更快樂和更美好。

魔戒&霍比特人系列電影中的金句解析,實用詞彙和語法


2.Loyalty, honour, a willing-heart, I can ask no more than that.

忠誠,榮耀,一顆有志之心,我不能奢求更多了。

霍比特人1中的

詞彙/語法:no more than...不超過...,ask在這裡翻譯成要求/奢求更合適,顯然不是“問”的意思


3.That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.

這世上一定存在著美好的事物,值得我們為之奮鬥到底。

魔戒中弗羅多的園丁薩姆一路護送他的主人去銷燬魔戒,忠心耿耿,這番話正是出自他之口。在經歷了百般艱辛,甚至一度遭到被魔戒蠱惑的弗羅多猜疑後,薩姆還是盡忠職守,這番話也是他強大內心的反映,正能量滿滿。

詞彙/語法:be worth doing sth值得去做某事,這個搭配很好記也很實用,但要記住一定是doing


魔戒&霍比特人系列電影中的金句解析,實用詞彙和語法


4.True courage is about knowing not when to take a life but when to spare one.

真正的勇氣不在於取人性命,而在於放人生路。

最早出自於甘道夫之口,一句富含哲理的話,成為了比爾博.巴金斯的人生金句,正是這句話影響著他和他的侄子弗羅多對於咕嚕的態度,也間接改變了魔戒和整個中土最後的命運。可能我們屏幕前的很多小夥伴,包括我,我們未必能很好地理解這句話,但是當有朝一日我們經歷過很多,驀然回首的時候,會發現它的經典之處。

詞彙/語法:spare,這個詞我們大都記得它的形容詞(adj)含義:空閒的,備用的。在句中它明顯是作為動詞(v)使用,意思為赦免,饒恕。

魔戒&霍比特人系列電影中的金句解析,實用詞彙和語法

5.I will not say, "do not weep", for not all the tears are an evil.

我不會說,“不哭”,因為並非所有淚水都是不好的。

又是近戰法師+人生哲理家幹豆腐同志在指環王第三部結尾的總結句。這番話更像是安慰委屈的人們該哭就哭,別憋著,哭過之後舒服了,也更堅強了的意思~

詞彙/語法:weep這個詞,意思和我們常用的cry基本一致,都有哭的意思。不過weep更書面一些也更安靜一些,輕聲啜泣或者淚目的感覺;而cry更表示哭泣的意思,就是很大聲的哭出來。


魔戒&霍比特人系列電影中的金句解析,實用詞彙和語法

END


分享到:


相關文章: