圖像小說版《白鯨記》的詩意、瘋狂與執著

梅爾維爾的《白鯨記》(Moby Dick)這部小說在美國文學史上擁有殿堂級的地位,可以說《白鯨記》是最能代表美國本土文學的作品之一。在梅爾維爾生前,這本書的價值沒有得到充分的認可,然而在作者去世之後,這部作品隨著時間的洗練愈發顯示出其不朽的價值。極富詩意的《白鯨記》也是諾貝爾獎得主鮑勃·迪倫的摯愛。

正如其它經典文學一樣, 這本享有盛譽的作品讀起來並不是那麼容易。這本40餘萬字的鴻篇鉅著,很多人都在讀了不到三分之一的篇幅時,就沒能再繼續下去了。而且,由於作者在敘述的過程中經常會插入一些關於鯨魚和捕鯨的知識,所以有些人讀起來會覺得不太適應。

正是這本讀起來有一定難度的經典文學名作,被法國的著名漫畫家克里斯多夫·夏布特改編成了一本漫畫。

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

白鯨記

一些讀者在讀完這本改編的漫畫之後,感慨自己終於能夠讀完《白鯨記》了。也有讀者認為這個漫畫版本的改編在完美地保留了原作精華的基礎上,結構上更為完整順暢。《白鯨記》漫畫的英文版前言的評價更為驚人,同是漫畫創作人的前言作者說:“ 我看過的漫畫改編沒有一個能夠達到克里斯多夫·夏布特在這本圖像小說裡所達到的高度。 ”並且認為:“他的故事講述、他的節奏與梅爾維爾完美契合。”

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

《白鯨記》漫畫的作者 克里斯多夫·夏布特

在夏布特將《白鯨記》改編為漫畫以前,已經有四個版本以上的電影的改編,其他形式的圖像呈現也有很多,《白鯨記》的各個版本的小說都會配上一些書中場景的插圖。比如我們熟悉的人民文學出版社出版的小說中的插圖:

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

經典的《白鯨》版本的插圖

以及最近湖南人民出版社出版的《白鯨》的小說中收錄的幾張浪漫主義風格的油畫場景插圖:

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

湖南人民出版社新版《白鯨》小說插圖

夏布特的漫畫改編風格是這樣的,非常契合梅爾維爾原著的硬漢風格:

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

《白鯨記》漫畫內頁

夏布特的風格乍一看狂野粗礪,然而,當你仔細地看過一遍會發現,他整體的表現風格是非常細膩的。他非常善於用圖像語言,將讀者帶入他所希望的情景和氣氛之中。

將文學中的場景改編成插畫有一定的難度,將文學的敘述改編成一幕接一幕的畫面則是難上加難。然而在夏布特的筆下,大海、鯨魚、亞哈和船員們彷彿都活了起來。

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

《白鯨記》漫畫內頁

無論是波濤洶湧的大海、激烈的捕殺鯨魚的場面,還是《白鯨記》小說中富有詩意的航海場景,以實瑪利扶著救生棺材緩緩浮上水面的場景,他都能自如地把控節奏。

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

《白鯨記》中捕殺鯨魚的場面

夏布特從小是看著某個版本的《白鯨記》的電影長大,也非常喜歡這部小說,他之所以想要改編這部小說,是想要把小說上蒙的灰塵“撣掉”,想塑造一個和電影改編中如磐石般不可轉折的船長亞哈不同的、一個蒼老、衰弱而又強大的亞哈——一個更像‘人’的亞哈。

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

《白鯨記》漫畫中的船長亞哈

他非常喜歡這部小說中亞哈的形象,那種熟悉的感覺就好像和他一起同船航行過一樣。《白鯨記》最令他動容的,是位於“堅持”和“瘋狂”之間的那條細細的紅線,以及小說沒有寫出來的言外之意。他希望自己的改編能呈現這條密閉的捕鯨船上的人類處境,能夠呈現出那頭雖為主角但從來不曾現身的白鯨的形象。

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

夏布特筆下的戰無不勝的白鯨莫比·迪克

夏布特對《白鯨記》的改編可謂完美,最大程度地保留了原文時而激烈時而舒緩的敘述節奏,他會把你帶入一個從容的節奏中,並且給你時間來理解這些角色是誰,發生了哪些故事,從而避免了以往的電影改編將《白鯨記》改編為一場狩獵過程的窠臼。

關於作者及和他的其它作品

除了《白鯨記》之外,夏布特的作品之前就被引進了國內。國內的讀者最熟悉的應該是他所編繪的《燈塔》這本書了,這本有著哲學氣質的漫畫發人深省,曾獲得2009年安古蘭國際漫畫節官方提名。夏布特的作品具有極強的文學性。《燈塔》這本書的主人公是一個居住在海島的燈塔中的怪人,名叫“孤獨”,他從出生開始就沒有離開過海島,在島上生活了將近50年時光。

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

《燈塔》中精心設計的構圖

他一直都是僅僅通過一部字典來認識世界,他會隨手翻到一頁字典中的一個詞條,然後開始想象這個詞條所代表的詞的含義。因為他從未見過這個世界,在他的想象中,這些詞會以常人想象不到的形象呈現。

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

《燈塔》內頁,“孤獨”通過字典想象外面的世界

最終他在一位水手的幫助下,打破了內心的藩籬,決定走出燈塔。在這部非常經典的圖像小說中,作者深入探討了人類的“孤獨”這一永恆的主題。

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

夏布特非常善於用側面描寫來烘托角色。《燈塔》這部作品的主人公“孤獨”在這本書進行了快三分之一的時候才露出正面的形象。《燈塔》的主人公非常的醜陋,如果一上來就讓他直接出現,讀者不一定能接受這樣的主人公。但是夏布特在主人公出現之前,已經做好了充分的準備工作。他在之前的敘述中,通過兩個船員之間的對話、主人公的獨特的生活環境、主人公充滿奇特幻想的腦海中的畫面,為主人公的出現做好了伏筆。《白鯨記》也是如此,主角的船長在篇幅進行了四分之一的時候才出現在畫面中,前面鋪墊了很多側面的描寫,比如他人口中的描述以及陌生男子的預言等。

閱讀夏布特的圖像小說時,能極為形象地感受到紙上電影這個詞的含義。當你打開《燈塔》的時候,你會隨著飛翔的海鷗變換自己的視線,因為他的畫面會如電影鏡頭推移一般自然地調動你的視角,初次閱讀的人無一不被其畫面所震撼。

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

《燈塔》的內頁

夏布特改編的傑克·倫敦的短篇小說《生火》的漫畫也已經出版了簡體中文版。

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

在《生火》這本漫畫中,夏布特從頭到尾都讓讀者提心吊膽地牽掛著主人公的命運。夏布特將小說的第三人稱敘述改成了第二人稱的敘述,讀者彷彿是一個目睹了整個慘劇的記錄者。即使你知道他最終會凍死在冰天雪地之中,即使你知道他會犯下一個接一個的錯誤,即使主人公的痛苦讓你感同身受到不忍繼續讀下去的地步,你還是會忍不住一口氣地看完這本書。

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

《生火》漫畫內頁

如果說《燈塔》的主題是“孤獨”,《生火》的主題是“寒冷和絕望”,那麼《白鯨記》的主題應該是“瘋狂”或是“執著”。

夏布特的漫畫改編,還賦予了《白鯨記》一種傑克·倫敦或是海明威的文字的氣質,粗礪、浪漫而詩意。他在結尾的部分專門描繪了白鯨莫比·迪克在毀滅佩古德號的全體成員之後,拖著巨大的身軀以及船長的屍體緩緩沉入海底的畫面,這個部分是原著中所沒有的,其畫面與傑克·倫敦在《馬丁·伊登》的結尾描寫主人公自殺時的文字如出一轍:

“然後他便靜止下來,一動不動,像座白色的雕像一樣往海底沉下去。”

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着

鯨落-----《白鯨記》

《白鯨記》漫畫中描繪白鯨沉入海底,如白色雕像一般

夏布特為《白鯨記》這部作品增加了其原作所沒有的特質,他對原著的理解也極為深刻,如果想要感受文學改編漫畫的魅力,不妨從這一本《白鯨記》開始。

图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着图像小说版《白鲸记》的诗意、疯狂与执着


分享到:


相關文章: