「have beef with you」是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

“have beef with you”是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

小E作為一枚資深吃貨,對各種食物的英文名字總是如數家珍。然而今天小E逛外網的時候,意外地發現最愛的"beef"居然還有一個跟“牛肉”完全沒有關係的意思!

而且這樣讓小E意想不到的單詞還有不少!到底是哪些呢?趕緊往下看吧!

beef

“have beef with you”是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

牛肉

“have beef with you”是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

恩怨

第一個就是beef!沒想到我們大家都知道的牛肉居然還有“恩怨”的意思吧?它的用法是"have beef with someone",下次看見這句話可千萬不要以為是“跟某人去吃牛肉”哦!

ball

“have beef with you”是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

“have beef with you”是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

舞會

想象自己如果收到一張ball的邀請函時會不會嚇了一跳?其實這裡的"ball"不是“球”,而是舞會的意思!而"having a ball"可以用來表示"having a good time" ,是不是get了這個意思的新表達?

date

“have beef with you”是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

約會

“have beef with you”是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

棗子

聽到date是不是都想到了“約會”?那當你看見一包上面標著“date”的食物時會不會一頭霧水?其實它可以表示一種棗子!沒錯!水果店和超市裡能買到的那種!外國人很愛吃哦~

credit

“have beef with you”是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

信用

“have beef with you”是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

學分

最常看見"credit"就是在信用卡上了,如"on credit"表示你欠賬啦!而其實你在國外的時候,各種購物卡的積分也可以用這個單詞。還有另外一個非常常見的用法一定要知道哦!那就是在國外讀書時,學校網絡系統你的學分也可以用“credit”表示哦!

fast

“have beef with you”是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

快速

“have beef with you”是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

禁食

fast最常見的意思是形容詞“快速的”,比如"run fast". 而它其實也可以作動詞使用為“禁食”的意思。所以當有人說要"to fast"的時候並不是在說他要很快,而是在說他在禁食哦!

說到這兒小E想到了一個單詞"breakfast",其實它就是"break a fast",“打破夜間禁食”的一餐,是不是讓早餐這個單詞更好理解啦?

catch

“have beef with you”是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

接住

“have beef with you”是請人吃牛肉?說這話你可能惹到別人啦!

隱情

當你看見"catch the ball"的時候,很明顯"catch"就是“接住”的意思,但如果有人問你"What's the catch?",那麼其實人家是在問“你有什麼不可告人的目的?”(通常都出現在你無事獻殷勤之後,哈哈~)

今天的分享就是這些啦,你還知道什麼單詞有讓你意想不到的含義嗎?留言來告訴小E吧!


分享到:


相關文章: