100元粵語為什麼叫“一嚿水”?

100元粵語為什麼叫“一嚿水”?

廣府人把1元錢:叫一蚊(文)雞。10元錢叫一兜水。100元錢叫一嚿水。1000元錢叫一撇水。10000元叫一皮水。外省朋友簡直是莫名其妙。

100元為什麼叫“一舊水”,而不叫一舊泥或一舊石頭呢?有解釋說:廣東人以水為財,所以,一百元稱為“一舊水”。又認為這個"舊"字應寫作"嚿"。不過這個"嚿"字,國語發音:hou ,粵語發音:geu6 ,意思:量詞,塊 。水不是塊狀物,怎麼叫"嚿"呢?據說將數目一百元的錢札成一嚿一嚿,所以就稱一百元為一嚿。(即是一困的意思)

其實,"一嚿水"。正寫是"一賕糈"。賕:與“球”同音,質也。謂以物梠贅也。累積攏聚,所以成賕。賕:與“球”同音,質也。謂以物梠贅也。累積攏聚,所以成賕。常言物之滿貫以百為最,故賕者被視為滿,方言就借賕為百。常言物之滿貫以百為最,故賕者被視為滿,方言就借賕為百。“一舊水”的“舊”是多層次的引申義:先是成對,再是一擔,再到一百。所以,一百元也可以說成“一擔水”。

糈:(音水),糧也。糈,糧也。從米,胥聲。——《說文》,以前朝廷中,發的錢叫糧餉,餉糈。所以現在講發工資依然講出糧。問人借糧會叫度糈。所謂開門七件事,柴米油鹽醬醋茶,柴米就最緊要,柴就是薪,米就是糈。因此水為財的水,其實應指糧食的“糈”。(聶巨平)


分享到:


相關文章: