炒“苍蝇头”:听名字确实不敢吃,只有国人懂的美食

炒“苍蝇头”:听名字确实不敢吃,只有国人懂的美食

【炒苍蝇头:听名字确实不敢吃,还真的以为是苍蝇呢,但其实就是豆豉炒肉,可能老外也并不理解,就只能错过这道美食啦!】

炒“苍蝇头”:听名字确实不敢吃,只有国人懂的美食

【夫妻肺片:我以为必须是成双成对的牛的肺片才能做的,外国人光听名字确实不敢吃,其实食材不仅是肺片,还有牛头皮、牛心、牛舌等,这个老外们不理解,我忍了!】

炒“苍蝇头”:听名字确实不敢吃,只有国人懂的美食

【蚂蚁上树:主要怪翻译“ants climbing a tree”,外国人会以为是真的吃蚂蚁吧,其实就是粉丝炒肉末,是四川省及重庆市的特色传统名菜之一。因肉末贴在粉丝上,形似蚂蚁爬在树枝上而得名。这道菜具体的历史,已不可考。但在四川省、重庆市一带,该菜很常见。 蚂蚁上树通常由粉丝(或者粉条)、肉末为主料,辅以胡萝卜、姜、葱、豆瓣酱等辅料制作而成。成菜后,口味清淡,爽滑美味,色泽红亮,食之别有风味。光吃不听名字的话,一定会爱上它的!】

炒“苍蝇头”:听名字确实不敢吃,只有国人懂的美食

【伤心凉粉:伤心凉粉是四川的当地客家特色小吃之一,伤心凉粉一说有二解:一为居住在洛带镇的当年湖广填四川来的广东客家人思念家乡时做的凉粉,因为思念而伤心,故得名;二则指该凉粉太辣,吃了凉粉的人都会被辣出眼泪,个个泪汪汪,别人还以为遇到了什么伤心事。以为吃完会伤心或者是伤心的人才能吃吧,但其实是因为吃完之后会辣得冒汗,甚至流出眼泪来,所以叫伤心凉粉,真的很好吃的,可能是因为老外只理解了字上面的意思,不吃这个,真的不能忍了!】


分享到:


相關文章: