史上被誤解最深的一句詩,人人皆知,卻很少有人知道本意

詩歌是中華民族珍貴的文化遺產之一,也是中華文化寶庫中的一顆明珠。數千年來,詩人群星璀璨,詩作浩如煙海。僅《全唐詩》便收錄了唐代詩人二千五百二十九人的詩作四萬二千八百六三首。所以除了一些千古名作,我們能夠背出全詩之外。其餘詩作,要麼只知其中的一句,要麼是一句也不知道。比如,人人皆知的“貧賤夫妻百事哀”,就很少有人能背出全詩。

史上被誤解最深的一句詩,人人皆知,卻很少有人知道本意

這句詩出自唐代著名詩人元稹的《遣悲懷·其二》,是他為了懷念去世的原配妻子韋叢所作的悼亡詩《遣悲懷》三首中的第二首。在這首詩中,元稹主要描寫了妻子死後在日常生活中引起哀思的幾件事。全詩語言淺近通俗,情感卻纏綿哀痛,讀來感人至深,是悼亡詩中的一首佳作,歷來為人所稱道。

“貧賤夫妻百事哀”是這首詩中的千古名句,也是史上被誤解最深的一句詩。很多人把它理解為沒有錢就過不好日子,其實它的本意是同貧賤共患難的夫妻,一旦死別,就會更為悲哀。簡單來說,就是在日常生活中,會事事觸景傷情,無法擺脫對妻子的思念。它是感情真摯深厚的體現。

史上被誤解最深的一句詩,人人皆知,卻很少有人知道本意

《遣悲懷·其二》

昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。

衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

首聯“昔日戲言身後意,今朝都到眼前來”,意思是說,曾經我們戲言過對方死後會發生的種種事,沒想到如今卻都在我的眼前應驗了。這兩句詩的情調是與《遣悲懷·其一》結尾“今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋”的悲悽相銜接的。它主要是為了引出下文中亡妻死後,元稹在日常生活中會引發哀思的幾件事。

史上被誤解最深的一句詩,人人皆知,卻很少有人知道本意

頷聯“衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開”,意思是說,元稹為了避免會睹物思人,於是便將妻子穿過的衣物都施捨了出去,但保留了妻子做過的針線活。從這兩句詩,我們可以看出元稹的思緒是矛盾的,一方面他想通過處理妻子的物品來消除記憶。另一方面,卻又保留了妻子以前所作的針線活,說明他是無法擺脫對妻子的思念。

而這恰恰是元稹對妻子的讚歎與懷念的深情。簡單的一個針線活,說明他的妻子是一個賢妻的形象。或許在無數個夜晚,他看著她在燭光下縫補衣物,她聽著他講述外面的種種。頸聯“尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財”,便是接著說日常生活中會引發哀思的事。

史上被誤解最深的一句詩,人人皆知,卻很少有人知道本意

它的意思是說,每當我看到你身邊的婢僕,也會想起你,從而引起我的哀思,所以我對婢僕也平添了一種哀憐的感情。如今生活富足了點,我卻已經不能為你做些什麼了,只是時常因為夢境,而為你送去些錢財。從這兩句詩的意思來看,它是對應了《遣悲懷·其一》中的“營奠復營齋”。

尾聯“誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀”,則是元稹對自己喪妻後的悲痛感情的表達。意思是說,我知道夫妻死別,人人都逃離不掉,但對於同貧賤共患難過的我們來說,一旦永訣,卻是更為悲哀的。這裡元稹是在著力突出他自己不同於常人的悲痛感情。可謂字字出於肺腑,真摯感人。

綜觀元稹的這首詩,雖然描寫的都是日常生活中很小的事情,但是卻都能深深觸動他的感情。一個“悲”字,貫穿始終。一句“貧賤夫妻百事哀”,見證了元稹的至情至性。


分享到:


相關文章: