日內瓦醫生宣言

日內瓦醫生宣言

英文:

At the time of being admitted as a member of the medical profession

I solemnly pledge myself to consecrate my life to the service of humanity:

I will give to my teachers the respect and gratitude which is their due;

I will practice my profession with conscience and dignity;

The health and life of my patient will be my first consideration;

I will respect the secrets which are confided in me;

I will maintain by all means in my power, the honor and the noble traditions of the medical profession;

My colleagues will be my brothers:

I will not permit considerations of religion, nationality, race, party politics or social standing to intervene between my duty and my patient;

I will maintain the utmost respect for human life, from the time of its conception,

even under threat, I will not use my medical knowledge contrary to the laws of humanity;

I make these promises solemnly, freely and upon my honor...

Declaration of Geneva

The Second General Assembly of the World Medical Association, 1948

中文:

准許我進入醫業時:

我鄭重地保證自己要奉獻一切為人類服務。

我將要給我的師長應有的崇敬及感戴;

我將要憑我的良心和尊嚴從事醫業;

病人的健康應為我的首要的顧念:

我將要尊重所寄託給我的秘密;

我將要盡我的力量維護醫業的榮譽和高尚的傳統;

我的同業應視為我的手足;

我將不容許有任何宗教,國籍,種族,政見或地位的考慮

介於我的職責和病人間;

我將要儘可能地維護人的生命,自從受胎時起;

即使在威脅之下,我將不運用我的醫學知識去違反人道。

我鄭重地,自主地並且以我的人格宣誓以上的約定。

--------------日內瓦宣言

世界醫學協會一九四八年日內瓦大會採用


分享到:


相關文章: