“一字师”的故事何其多

“一字师”的故事何其多

自唐五代以降,“一字师”的佳话可以说历代都有。齐己请教郑谷,把“昨夜数枝开”改为“昨夜一枝开”;贾岛请教韩愈,把“僧推月下门”改为“僧敲月下门”。这两个故事大家耳熟能详,“一字师”的佳话,还有比这更早的。

据宋朝周紫芝《竹坡诗话》载:汪内相将赶赴江西临川,曾吉父以诗相送,有“白玉堂中曾草诏,水晶宫里近题诗”之句。韩子苍见了,把它改为“白玉堂深曾草诏,水晶宫冷近题诗”。这样把原诗句中直白平淡的“中”、“里”改成蕴涵浓郁情感的“深”、“冷”,使诗句的表现力大为增强。曾吉父听了,以韩子苍为一字师。

元朝诗人萨都剌,一年漫游江南,在杭州千年古刹天竺与法善寺长老结为诗友。后来写成一诗给长老,此诗有情有景,广为嘉赏,特别是诗中的“地湿厌闻天竺雨,月明来听景阳钟”两句,萨都剌更是自鸣得意。就在萨都剌高兴之时,收到一乡村老者的来信。老者在信中认为,诗中的“闻”与“听”两字语义重复,希望能改一下。萨都剌认真考虑,觉得有理,但想改却总不如意,于是只好登门求教。老者深为感动,热情款待,并讲了自己的意见。他说,可以把“闻”改为“看”,这样就不仅能解决语义重复,还能拓宽诗句的表现范围,更有诗意。萨都剌于是把诗句改为“地湿厌看天竺雨,月明来听景阳钟”,并拜老者为师。

明朝张岱在他那册搜罗广泛、内容纷杂的《夜航船》中,也载有一个“一字师”的故事:张咏曾写有诗句“独恨太平无一事,江南闲杀老尚书。”萧楚见了,说:“恨字未妥,应改'幸’字。”天下太平,家国祥和,不是正好吗,又有何恨?确实应该改为“幸”才更为恰当。张咏听了,也是赞许,说:“你,就是我的一字师了。”

沈德潜曾说:“诗到真处,一字不可易。”“一字师”佳话所说的往往就是因一字之易而使全诗增色不少甚至成为佳妙,进而达到“诗到真处”的境界。当然,“一字师”的现象并不囿于诗词领域,却是在诗词之中最为突出。

俗话说,“智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得”,谦虚好学的人,随处可得“一字师”。这种事屡见不鲜,值得我们学习。而现在一些“半瓶儿乱晃”的读书人,明明满口错字、白字,却不知脸红,还洋洋得意地卖弄文采。如果谁敢给他挑明说错了,还满脸的不高兴。如果能看看这些古今大学问家拜“一字师” 的故事,也许能有所悔悟!

“一字师”的故事何其多

(文中图片源于网络)


分享到:


相關文章: