關於「疫苗」,你要知道的英文表達

Hi,大家好,我是天天用英語的小珠。

如果有任何幼兒英語、小學英語、初中英語的問題,

都可以給我留言,24小時之內肯定回覆,你的關注和轉發,將是對我們最大的鼓勵,O(∩_∩)O謝謝。

最近的問題疫苗事件引起了社會各界的廣泛關注。

關於“疫苗”,你要知道的英文表達

Hundreds of thousands of vaccines provided for Chinese children have been found to be faulty, inciting widespread fury.

數十萬種為中國兒童提供的疫苗被發現有缺陷,引發了廣泛的憤怒。

對於“疫苗vaccine”,維基百科是這樣介紹的:

A vaccine is a biological preparation that provides active acquired immunity to a particular disease.

疫苗是可以對特定的疾病提供有效的獲得性免疫的生物製品。

關於“疫苗”,你要知道的英文表達

接種疫苗的過程叫做vaccination

When an individual is vaccinated against a disease or an infection his or her immune system is prepared to fight the infection.

當一個人接種了某種疾病或傳染病的疫苗,其免疫系統就做好了抵抗這種病的準備。

接種的英文還可以用 inoculate 來表達。

My children have been inoculated against polio.

我的孩子都打了小兒麻痺預防針。

He inoculated his tenants against smallpox.

他為房客接種了天花疫苗。

innate immunity “先天免疫,自然免疫,固有免疫”;

adaptive immunity “適應性免疫”,也被稱為acquired immunity “獲得性免疫,後天免疫”。

immune system

免疫系統

關於“疫苗”,你要知道的英文表達

這一事件被外媒稱為“疫苗醜聞The vaccine scandal”。

The scandals have cast an ugly blight on China's public vaccination system, which has previously been credited with cutting the number of polio, hepatitis B and tetanus cases.

這些醜聞給中國的公共疫苗接種系統蒙上了一層陰影,該系統此前被認為可以減少脊髓灰質炎,乙型肝炎和破傷風病例的數量。

“問題疫苗”,可以用problematic vaccines表達,problematic這裡表示“有問題的,難對付的”意思。

還可以說是defective vaccines 有缺陷的疫苗

Many of the defective vaccines were already on the market and being given to Chinese children, as part of the mandatory national vaccination program. A number have now been recalled, but there is no information at this stage as to how they could affect the health of those children who have already been injected.

作為強制性國家疫苗接種計劃的一部分,許多有缺陷的疫苗已經上市並被注射給中國兒童。現在一部分已經被召回,但現階段沒有信息顯示它們對兒童健康的影響。

在瞭解疫苗時,我們需要關注生產商

China's Food and Drug Administration (CFDA) has launched an investigation into vaccine manufacturer Changchun Changsheng Biotechnology, revoking its license for human rabies vaccines and beginning a recall of all unused vaccines produced by the company.

中國食品藥品監督管理局(CFDA)已對疫苗生產商長春長生生物技術公司展開調查,取消其人用狂犬病疫苗許可證,並開始召回該公司生產的所有未使用疫苗。

vaccine manufacturer 疫苗生產商

瞭解其是否有符合資質的許可證:

license for human rabies vaccines 人用狂犬病疫苗許可證

關於“疫苗”,你要知道的英文表達

還有常見疫苗的種類:

At least two different vaccines -- rabies, and diphtheria and tetanus (DPT) -- manufactured by Changchun Changsheng Biotechnology are known to be defective.

已知長春長生生物技術公司生產的至少兩種不同的疫苗 - 狂犬病,白喉和破傷風(DPT)都有缺陷。

DPT=diphtheria, pertussis, and tetanus 白喉,百日咳和破傷風,即“百白破”。

一般將病症名稱加在疫苗前,比如前面提到的

rabies vaccine 狂犬疫苗

diphtheria vaccine 白喉疫苗

tetanus vaccine 破傷風疫苗

還有其他常見病症:

Poliomyeitis,脊髓灰質炎,其疫苗又分為口服和注射式兩種:

OPV(Oral Polio Vaccine)口服(減毒糖丸)

IPV(Inactivated Polio Vaccine)注射式(滅活脊髓疫苗)

Measles 麻疹

Meningitis 流腦 Meningococcal 流腦疫苗

Encephalitis B 乙腦

Hepatitis B 乙肝

Hepatitis A 甲肝

Varicella (Chicken pox)水痘

MMR 麻腮風

Seasonal Influenza 流感

Tuberculosis (TB) Test 結核菌素實驗

以上就是與疫苗相關的英語內容了,也希望多瞭解相關知識對大家有所幫助。


分享到:


相關文章: