給某人一個「教訓」

給某人一個“教訓”

Teach sb a lesson:教訓某人;給某人一個教訓(稍微有點負面色彩)

Give sb a lesson: 給...上了一課(啟發/教育)褒義

eg:

  1. I know someone can teach him a lesson. 我知道有人能給他點教訓。
  2. The teacher gave him a lesson. 老師給他上了一課。

但是我們如何表達我們已經“得到教訓”了? 如圖,learn a lesson:得到教訓,受到教訓。

learn a lesson from...從...中吸取教訓;引以為戒;


***圖片選自《Modern Family》

***小編有話說:給大家安利一下《Modern Family》,這部劇曾獲得過好幾屆的艾美獎,當做練習聽力的材料也是不錯的。各位主角的地道美式英語也是比較清晰的。

身為喜劇,沒有罐頭笑聲,沒有任何的附加的場景音效,反而有不少的淚點,但它確實是一部讓人快樂的電視劇。我們總能在劇中找到我們自己的影子。它確實很好看,更多的還是因為我們長大了,故事多了,內心的真摯感情很難在外人面前流露。


分享到:


相關文章: