對於北方官話區的人來說,江南的吳語和嶺南的粵語,哪個更難懂

我國960萬平方公里的土地上主要分佈著七大方言區,其中講官話的人數是最多的,接近有10億人都在講官話(西南和北方的大部分地區都是官話的主要區域)。而各個方言區之間都是互有聯繫的,這七大方言都是由上古漢語演變而來,其中閩南語和吳語的形成事件最早(粵語是屬於中古漢語演變而來,不是最古老的)。歷史上各個方言區都曾經輝煌過,就拿粵語來說,用粵語讀古詩句就比現在的普通話來讀詩句要押韻和有氣勢的多(當然用閩南語和吳語來讀也是一樣的道理)。

對於北方官話區的人來說,江南的吳語和嶺南的粵語,哪個更難懂

而我們單單從經濟發展的角度上看,吳語和粵語的方言區是我們兩塊經濟最為活躍的地區之一,因為吳語區對應的是長三角地區而粵語對應的是珠三角地區。這兩塊區域,每時每刻都吸引著大量的人才從全國各地湧向那裡。那麼這麼多外來人口,在他們看來粵語和吳語這兩種語言,究竟哪個比較難懂(也可以說是哪個比較難學)。

對於北方官話區的人來說,江南的吳語和嶺南的粵語,哪個更難懂

我們首先先來了解一下這兩種方言的具體情況,後面再做分析。粵語主要是分佈在我國嶺南地區的廣東,廣西,海南,香港和澳門等地(由於受“下南洋”的影響,在東南亞各國也有廣泛的分佈),目前國內大概有1億人使用粵語。

對於北方官話區的人來說,江南的吳語和嶺南的粵語,哪個更難懂

而吳語是主要分佈在浙江大部,江蘇南部,江西東部,上海全境,安徽東南部等地,目前國內有大約9000萬的使用者。粵語和吳語都是屬於帶有古音的方言,和普通話有較大差別。那麼,究竟哪種更難學呢?

對於北方官話區的人來說,江南的吳語和嶺南的粵語,哪個更難懂

我們從這兩種方言同普通話的歷史演變來看。粵語和普通話的接近程度要遠遠的高於普通話同吳語。南北朝時期是中國歷史上朝代更替比較快的時期,也是各種文化互相碰撞交流的時期,造成了古漢語的第一次大分化。古漢語分化成了中古漢語(官話和粵語的前身)和古吳-閩語(吳語的前身)等多個分支。而這時候的吳語和現在的吳語的差別已經沒有多少差別了。而粵語定型於唐宋時期,在形成的歷史上比吳語要稍微晚一點,所以和現在的普通話更為接近,在學習上粵語更加容易學習。

對於北方官話區的人來說,江南的吳語和嶺南的粵語,哪個更難懂

我們從這兩種語言的語言結構上分析。粵語和普通話之間基本都成一一對應的關係,聽過粵語歌曲的朋友都知道,一首粵語演唱的歌曲都有相同意思的漢字一一對應,也就是說粵語同普通話的詞彙表達是大體上一致的。而吳語對應普通話的相同詞彙就比較少,而且很多時候相同的詞彙在不同的語境中的讀音是不一樣的。這也證明了粵語更加容易學習。

對於北方官話區的人來說,江南的吳語和嶺南的粵語,哪個更難懂

我們從他們的基本音上分析。粵語是以廣州話為基本音(這就相當於普通話中的北京話,地位很高),整個粵語區的人互相大體上都能進行溝通。而吳語區就不一樣了,在吳語區其實大體上可以分為兩塊一塊是北部吳語區,另一塊是南部吳語區,北部吳語區基本可以互相溝通,而南部吳語區,號稱“十里不同音”,也就是說沒有基本音,基本不能互相交流。學習的難度更大了。在網絡上還有抗日戰爭時期,軍隊使用吳語區的溫州話來當密文進行交流,而日軍破譯不了的故事。這也說明了吳語系的難懂。

對於北方官話區的人來說,江南的吳語和嶺南的粵語,哪個更難懂

綜上吳語比粵語要難學。歡迎大家留言討論。


分享到:


相關文章: