BYD車標在汽車界的上是被黑的很慘的,其實KIA在韓國被黑的更慘

BYD和KIA這兩個車標其實都被吐槽的很慘,只是因為BYD是國產品牌,吐槽的點是根據漢語拼音而來,再加上競爭對手推波助瀾,所以影響力要稍微大一些。KIA槽點也是滿地,只不過國內很少有人知道而已。

BYD槽點

BYD的槽點其實完全都沒必要說,所有中國人應該都知道BYD這三個字母代表著一句經典的國罵!正是因為這句國罵太過強悍,也太過於膾炙人口,被所有人牢牢記在心裡。甚至很多人並不知道BYD真真的含義。

BYD車標在汽車界的上是被黑的很慘的,其實KIA在韓國被黑的更慘

BYD這三個字母原本的意思是build your dreams ,中文翻譯更是燃:成就夢想。

比亞迪最初也是靠抄襲起家的,依靠模仿花冠的比亞迪F3車型在國產車中稱霸一時,而BYD的車標其實也是模仿起亞的車標。

BYD車標在汽車界的上是被黑的很慘的,其實KIA在韓國被黑的更慘

正是因為比亞迪太過於招搖加上它的水軍猖獗,這讓其他國產車廠商合力去黑比亞迪,最終BYD這句國罵便應運而生。

KIA槽點

很多人不知道KIA有什麼槽點,那時因為大家都沒有關注過KIA這三個字母有什麼含義。據我一個在韓國的朋友介紹說,KIA在韓國國內也曾經被黑的體無完膚。

BYD車標在汽車界的上是被黑的很慘的,其實KIA在韓國被黑的更慘

KIA這三個字母在英文翻譯中是“死亡”的意思,KIA=Kill In Aciton,代表著軍人在行動中死亡。一個掛著“死亡”字樣車標的汽車,能在歐美地區賣的那麼好,真心令人想不通。

這就好比中國新生一個汽車品牌,然後車標是個“奠”字一樣,看著異常詭異,換做是你,你會買嗎?

BYD車標在汽車界的上是被黑的很慘的,其實KIA在韓國被黑的更慘

實際上,KIA並非英語,而是中英文結合的產物(韓國字源於中文,這個常識大家要知道啊!),KI是一個音節,在韓國就唸“起”,A則代表Asia(亞洲)。KIA真正的含義其實是從亞洲騰飛走向世界(to come up out of Asia to the world)。


分享到:


相關文章: