第 七十三 章
勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故? 是以圣人犹难之。天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟(chan)然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
【注释】
敢:《康熙字典》注释为,《說文解字》注释,進取也。《書• 益稷》誰敢不讓,敢不敬應。又《盤庚》敢恭生生。《疏》有人果敢奉用進進於善言,好善不倦也。又《儀禮• 士虞禮》敢用絜牲剛鬣。《註》敢,冒昧之辭。《疏》凡言敢者,皆是以卑觸尊,不自明之意。又《博雅》敢,衂也。《廣韻》勇也,犯也。《增韻》忍爲也。
繟:《說文解字》注释为,帶緩也。
谋:慮難曰謀。左傳叔孫豹説皇皇者華曰。訪問於善爲咨。咨難爲謀。魯語作咨事爲謀。吳語大夫種曰。夫謀必素見成事焉而後履之。
恢:《康熙字典》注释为,《說文解字》大也。《韻會》謂志大也。又《增韻》大之也。
【管窥】
不同的人为了他们自身的利益而争斗不休,采取的手段可谓是五花八门、无奇不有。
有的人勇猛进取,有可能招来杀身之祸;
有的人隐忍避让,也可能暂时幸免于难;
在权利的斗争当中,不论是采取何种手段,也不论其态度是消极的,还是积极的,只要涉身其中,其后果往往是利害参半。做了“不道”的事情,谁能够预料会受到什么样的报应呢?
所以,在遇到利益之争,需要平衡各方关系时,圣人就会格外地慎重,从不轻易做出判断。
其把握的原则就是,始终秉持“师法自然”的天之“道”,按照规则办事,依法行政。
于是,就可以:
1. 虽不参与相互间的争执,却能够把握其胜负较量的结果;
2. 虽不发表倾向性的言论,却能够应付自如,做出合理的判断;
3. 虽不主动地参与具体事务,却能够及时反应,恰当处置;
4. 虽处之坦然,不徐不急,却能够运筹帷幄,严谨缜密。
因为,天之“道”,就像一张宏大而不断收张的渔网一样,看似疏密有间,却不会放过任何细小的事物。
閱讀更多 河南小二哥 的文章