你知道“賴床”用英文怎麼說嗎?記住:千萬別說成 stay in bed


1. 課程由《英語週報》口語主播丁浩主講,列舉生活中使用頻率最高、卻常常被讀錯的100個英文單詞。

2. 課程為視頻課,共5課時,每個課時包含20個高頻詞彙。

3. 限時特惠價69元,名額有限,速來搶購。

1. 由《英語週報》口語主播丁浩主講,著重講解48個國際音標中易混音標、易錯音標的正確讀法。

2. 音頻課程,共9個課時,音融於詞,詞融於句。

3. 粉絲優惠價39.9元,少喝一杯奶茶就能擁有。

解析:

Stay in bed,表示呆在床上,不代表睡覺的狀態。老外聽到了,很吃驚:還以為你不睡覺,大清早貓在床上幹嘛呢!

“賴床”正確的英文表達是sleep in。

例句:

It's a holiday tomorrow, so you can sleep in.

明天是假期,所以你可以睡懶覺賴床了。

注意,這裡的sleep in, 是固定表達,不可以拆分。

sleep和in拆分,後面要跟某個時間或地點。比如sleep in some time/some place。

例句:

I slept my first peaceful sleep in three weeks.

三個星期以來我第一次睡了一個安穩覺。

I'm still afraid to sleep in my own bedroom.

我還是不敢在自己的臥室裡睡覺。

你知道“賴床”用英文怎麼說嗎?記住:千萬別說成 stay in bed

拓展

其實,睡覺除了用單詞sleep,英文中還有超多日常、有意思表達……

1.go to bed

go to bed最常見表達。去上床,去睡覺,這裡強調睡著、入睡的動作。不表示狀態,否則應當用fall asleep。

例句:

I was about to go to bed when the telephone rang.

我正要睡覺,電話鈴就響了。

你知道“賴床”用英文怎麼說嗎?記住:千萬別說成 stay in bed

2.sleep like a log

sleep like a log睡得像個木頭,表示睡眠狀態。這裡的log發音是 [lɒɡ],木頭。意思是睡得很香,甜甜的……

例句:

Maria can sleep like a log in almost any place, including airplanes and cars.

瑪麗亞在任何地方都能睡得很沉,包含在飛機和車子上。

你知道“賴床”用英文怎麼說嗎?記住:千萬別說成 stay in bed

3.Nap

休息、小憩,特別指(日間的)小睡,打盹。和黃粱一夢 a pipe dream一樣,形容短睡眠。

例句:

After taking a nap, I feel refreshed.

小憩一下後,我感覺精神恢復了。

(文字內容來自網絡綜合整理,音頻內容系作者原創。)

審稿 | 李棟

校稿 | 呂放

福利:

點擊右上角關注我們,主頁私信回覆:口語學習,免費贈送【英語900句】音視頻內容。


分享到:


相關文章: