雙語故事 The Seal's Skin

The Seal’s Skin | 海豹皮


雙語故事 The Seal's Skin


Have you heard of a story about a man who got married to a seal?

he lived alone in his house by the sea, fishing and dreaming of the day he would get married.

However he had trouble with women.

In general he was very shy in front of women.

In fact, if any woman talked to him, he would sweat and he could not speak.

One day, the man was walking on the beach in search of a good place to fish.

Then he saw a cave. In front of the cave there was a pile of seal skins.

The man heard the sound of laughing and singing inside the cave. He had an idea.

A seal skin would be good to wear in case of snow.

He helped himself to one of the skins, ran home, and put Iit in a large box.

Then he locked the box with the key.

In the meantime an naked woman stood outside the cave crying.

She could not find her seal skin, and all of her friends and family had left her there.

The man returned to the cave and found the woman crying.

He asked her, “why are you crying?“ but she did not say anything. she was very cold.

The man said,” hold on. I have a blanket. You can wear it to keep yourself warm. Here you are.” He gave the woman the blanket.

Then the man told the woman that she could stay at his house. They walked back along the beach to his house in silence.

Because the woman did not talk much, the man was very comfortable around her. soon they fell in love.

They got married and lived in harmony with each other for many years.

One day the man was getting ready to go to church in honor of a special holiday. “hurry up”. he called to his wife.

However, his wife did not feel well. she said,” I want to lie down. you go now. I will catch up with you in just a minute.”

The man left. the wife's headache became worse, so she began looking for some medicine.

While she was looking, she found the key to the box.

Because the man was in a hurry to leave for church he forgot the key at home. the wife opened the large box.

There was her lost seal skin! she held up the skin and cried with happiness.

She ran to the beach, put on her sealskin, and jumped into the sea.

In a moment she was with her seal family again.

The man never heard from her again. However, every time the man would go out fishing, a seal would always swim around the boat watching him.

你聽說過一個男人和一隻海豹結婚的故事嗎?

這個男人獨自一人住在海邊的房子裡,每日釣魚,並夢想著有結婚的那一天。

但是他和女人相處有困難。

總的來說,他在女人面前很害羞。

事實上,如果有女人跟他說話,他會汗流浹背,說不出話來。

一天,這個男人在海灘上散步,想尋找一個釣魚的好地方。

突然他看到一個洞穴,山洞前有一堆海豹皮。

他聽到洞內傳來笑聲和歌聲,他想到了個主意。

在下雪天,海豹皮可是最好的衣服。

於是他穿了一張皮跑回家,然後把它放在一個大盒子裡。

並用鑰匙鎖上了盒子。

就在這時,一個裸體的女人站在山洞外面哭。

她找不到她的海豹皮,並且她所有的朋友和家人都不在那裡了。

男人回到山洞裡,發現女人在哭。

他問她,“你為什麼哭?“但她什麼也沒說。她很冷。

那人說:“等一下。我有一條毯子。你可以穿它來保暖。“給你。”他把毯子給了那個女人。

然後男人告訴女人她可以呆在他家裡。他們默默地沿著海灘回到他家。

因為女人不怎麼說話,男人在她身邊的時候感覺很舒服。於是很快他們墜入愛河。

再後來 他們結婚了,並且一直和睦相處。

有一天,他正準備去教堂慶祝一個特殊的節日。“快點”,他打電話給他的妻子。

然而,他的妻子感覺不太好。她說,“我想躺一下。你現在就走。我等會兒追上你。”

男人走了。然而妻子的頭痛加重了,於是她開始找藥。

她找到了那個盒子的鑰匙。

因為那個男人急於去教堂,他把鑰匙忘在家裡了。妻子於是打開了那個大盒子。

她發現了她遺失的海豹皮!她舉起海豹皮高興地哭了。

她跑到海灘上,穿上海豹皮,跳進海里。

不一會兒,她又和她的海豹家人團聚了。

那個男人再也沒有她的消息。

然而,每當他出去釣魚時,總有一隻海豹圍繞著他的船,凝視著他。


分享到:


相關文章: