Pi Network

1月10日下午13至15:20,項目成員尼古拉斯和用戶互動主要內容:

尼古拉斯:

我們知道這一點。這是通知系統的一個錯誤,由於成員數量過多,通知系統無法取消進程所致。

we are aware of that. It is a mistake of the notification system, which fails to cancel scheduled notifications due to overload due to massive number of members.

尼古拉斯:

我們正在致力於修復通知子系統。

We are working on fixing the notification subsystem.

尼古拉斯:

由於谷歌安卓服務器上的防火牆,我們的通知顯然沒有發送到中國的安卓手機。

Also our notifications apparently are not delivered to android phones in China due to firewall on google’s android servers.

尼古拉斯:

很好的問題。所有這些答案都在白皮書中。你能看一下嗎?我知道真的很長,對不起。

Very good questions. All of these answers are in the white paper. Have you been able to have a look? I know it’s really long, sorry.

尼古拉斯:

對。這是一個很常見的問題。堅持住。我們理解。我們會照顧好每一個人。

Yes. This is a very frequently asked question. Hang in there. We understand. We will take care of everyone.

尼古拉斯:

團隊有很多規劃會議來謀劃2020年。我們希望在這個過程中儘可能地讓社區參與進來並融入其中。我們將很快通過應用程序的主頁發送更多更新。我們將要求社區投票決定2020年第一季度的優先任務

Lots of planning meetings among the team to map out 2020. We want to involve and integrate the community as much as possible in this process. We will send more updates soon through the main page of the app. We will ask community to vote on how to prioritize tasks for Q1 2020

尼古拉斯:

對。我對第一階段的進展很滿意。它的推出速度甚至超過了預期。例如,會員人數增長得更快。這種快速的增長給工程團隊帶來了額外的壓力,使他們無法擴展基礎設施並改進代碼庫。我們也達到了一個重要的里程碑,開始試驗應用內傳(我們將很快擴大試點)。

Yes. I am very happy with Stage one’s progress. It is rolling out even faster than predicted. For example, the number of members is growing much faster. This fast growth created additional strain on the engineering team to scale up the infrastructure and improve the codebase. We also hit a major milestone of starting to experiment with in-app transfers (and we will be enlarging the pilot group a lot soon).

尼古拉斯:

很合理的建議。謝謝。對中國社區治理有何進一步的思考?怎麼做?如何讓大領導關注?注意什麼?

Very reasonable suggestion. Thanks. Any further thoughts of Chinese community governance? How to do it? How to bubble up leaders? What to pay attention to?

尼古拉斯:

中國抵制什麼?我們在中國還沒有任何代表。也許我們應該去做。但這個過程必須是精英倡導的。

What is China’s boycott? And we do not have any representatives in China yet. Maybe we should. But this process has to be meritocratic.

尼古拉斯:

什麼樣的產品?我想我以前看過你的評論,但沒注意到你的回覆?

What kinds of products? I think I saw you comment before but didn't notice your response?

尼古拉斯:

Pi本不需要KYC,我同意這點。我們需要區分真實賬戶和機器人賬戶。KYC是人們進行應用內傳輸的一種簡單方法。但他們可以在主網之前等待更好的解決方案。

Pi does not need KYC, I agree. We need to distinguish real from robot accounts. KYC is an easy way for people to do in app transfers. But they can just wait for better solutions before mainnet.

尼古拉斯:

很有趣。你願意把它們賣給Pi嗎?多少錢?鑑於Pi尚未上市交易,您是否更願意採用Pi和法定貨幣的混合貨幣來支付。

Interesting. And you are willing to sell them for pi? What about postage fees? Would you prefer a mix of Pi and fiat currency to cover fiat costs, given that Pi is not on exchanges yet.

尼古拉斯:

我同意。Pi希望儘可能包容。它打算成為一種真正的全球加密貨幣。

I agree. Pi wants to be as inclusive as possible. It intends to be a true global cryptocurrency.

尼古拉斯:

當然不是。如果是真人,那就沒有機器人。最壞的情況是你能證明你是真正的人。

Of course not. If real people then no robots. Worst case scenario you can prove you are real people.

尼古拉斯:

我們2020年的一個潛在項目是創建一個翻譯平臺,以便將該應用程序翻譯成世界上所有語言。

One of our potential projects for 2020 is to create a translation platform so that the app can be translated to all languages in the world.

尼古拉斯:

你介意再解釋一下你的意見嗎?

Do you mind explaining a bit more your comment?

尼古拉斯:

目前,我們使用的是KYC的外部提供商,他們只支持中國護照。我理解你們的不便。

Currently we are using an external provider for KYC and they only support passports for China. It is my understanding hat this is a problem.

尼古拉斯:

這就是目前應用內傳輸需要KYC的原因。但別擔心那些礦場手機,我們已經有了檢測它們的算法。到最後他們的Pi將不會被轉移到主網。

That’s the reason in app transfers require KYC at the moment. But don’t worry about those phones, we already have algorithms for detecting them. In the end of the day their Pi will not being transferred to mainnet.

尼古拉斯:

真人沒有什麼好害怕的。當他們創建帳戶時,他們必須輸入真實姓名。

Real people have nothing to fear. When they create their accounts they must put their real name.

尼古拉斯:

我們有一個外部KYC供應商。這是一個不同於pi的應用程序。我們審查了他們,他們似乎對數據負責。

We have an external KYC provider. It’s a different app than pi. We vetted them and they seem to treat the data responsibly.

尼古拉斯:

嗯為什麼不呢?請將他們的用戶名發送給我進行調查

Hmm why? Please send me their username to investigate

尼古拉斯:

好啊!我同意我們現在所擁有的一切。我們會盡快為那些沒有護照的人想方法。這樣我們就能更快地讓更多的人認證。

Ok! I agree let’s go with what we have now. And we add methods for those with no passport as soon as possible. This way we can open the pilot to a lot more people sooner.

尼古拉斯:

當然可以。計算機Pi節點馬上來了!你有興趣成為一個節點嗎?

Yes of course. Computer Nodes are coming! Are you interested to be a node?

尼古拉斯:

差不多。對行話很抱歉。KYC是身份驗證的壞名字。它的意思是“瞭解你的客戶”。這個詞是為銀行或其他業務而創造的,完全不適用於Pi,因為用戶是網絡的成員,而不是任何形式的客戶。但不管怎樣,每個人都用這個詞。。。

Pretty much. Sorry about the jargon. KYC is a bad name for identity verification. It stands for Know your customer. The term was coined for banks or other businesses and is completely inappropriate for Pi since Pioneers are members of the network and not customers in any way. But anyways, everyone uses this term...

尼古拉斯:

我們應要和中國的一家公司合作嗎?

We might have to collaborate with a company in China for that?

尼古拉斯:

我們目前的KYC供應商需要真正的人在鏡頭後連同護照。要相信政府的護照。

Our current KYC provider needs real people behind camera along with the passports. How can the government do this fake KYC?

尼古拉斯:

我們可能必須更新我們的條款,包括更明確的定義KYC。我們的律師在做了。

we may have to update our terms to include more clear language for KYC. Our lawyers drafted those way before the pilot was launched.

尼古拉斯:

與上次相比,現在有更多的積極的開拓者。計算這個數字需要付出一些努力,因為我們嚴格地將所有的機器人賬戶排除在外。與其他應用程序下載總量或帳戶總量的常見做法不同,我們報告的是至少挖掘了3次的真正參與者。我們試圖在月底之前報告一個數字。

There are many many more engaged pioneers now compared to last time we checked. Computing the number takes some effort because we are strictly excluding from the number all the accounts out algorithms believe are bots. Unlike other common practices of reporting total app downloads, or total accounts, we report real engaged members who mined at least 3 times. We try to report a number by the end of the month.

尼古拉斯:

我能看出缺點。我們甚至都不想要你們的個人信息。我們的主要目標是Pi網絡的成功。如果可能的話,我們理想的KYC過程是某種去中心化的方式,而不是讓你們舉著護照的照片。我們目前的方法是最簡單的方法,同時我們不妥協的規則是“Pi必須是真實的人,而不是機器人”

I can see the flaw and I agree. We don’t even want to have people’s data. Our primary goal is the success of the Pi network. The ideal KYC process for us would be some sort of decentralized KYC if possible. Our current method is the easiest way to get going while we don’t compromise the rule of “pi must go to real people, not bots”

尼古拉斯:

是的,請隨意提出對中國有利和公平的建議。

Yes feel free to propose what would work well and fairly for China.

尼古拉斯:

Pi沒有總量。但所有被欺詐開採的pi都將在主網前被註銷。

No maximum. But all pi mined fraudulently will be burned before mainnet.

尼古拉斯:

不是真的。我建議等著參加我們的先行者計劃。

Not really. I suggest waiting to participate in the pilot.

尼古拉斯:

下一步,我們將招募一位能夠幫助我們組織社區問題並收集我們對這些問題給出的所有答案的人。她會把你收集到的所有AMA(可以問我任何問題的英文簡寫)問題和我們收到的其他AMA問題都包括在內。

Next we are just onboarding a person who can start helping us organize the questions of the community and collect all the answers we have given on those questions. She will include in this all the AMA questions you collected and other AMA questions we received.

尼古拉斯:

這並不意味著我們下週就有更新了。讓我們看看新員工的情況如何。但有一個想法是擴展我們的常見問題。

This doesn’t mean that we will have updates next week already. Let’s see how the onboarding will go. But one idea is to extend our FAQ.



分享到:


相關文章: