菩萨蛮·回文
宋·苏轼
峤南江浅红梅小,
小梅红浅江南峤。
窥我向疏篱,
篱疏向我窥。
老人行即到,
到即行人老。
离别惜残枝,
枝残惜别离。
注释
1、回文:诗词的一种形式,因回环往复均能成诵而得名,相传起于前秦窦滔妻苏蕙的《璇玑图》。
2、江南:代指黄州。
3、疏篱:稀疏的篱笆。
4、老人:老人星,又叫寿星,暗指时光流逝很快。
5、行人,代指赵晦之。老:暮年。
6、残枝:残败的梅花树枝,这里代指余年。
7、惜:依恋。
译文
山南的江水浅处红梅开出小花,浅红色小朵梅花,开放在江南山岭上。红梅探看我倚靠着稀疏的篱笆,红梅从篱笆的缝里朝我望着。
南极老人星行将到来,老人星到时,就是进入暮年时。离别时我们叮嘱要珍惜余年,红梅枯谢了,我们会依恋别离时的情谊。
赏析
《菩萨蛮·回文》是北宋文学家苏轼所作的一首词,作于宋神宗元丰五年(1082年)元月。上片,写梅与人传情,赞美了与梅一样高洁的人格。下片,写苏轼叮嘱赵晦之要把握住有限的时光,珍重自己,爱惜余年。全词,用景物渲染出别离的环境与气氛,表达了苏轼傲然不屈,期望重返朝廷的美愿。
閱讀更多 詩句共賞 的文章