原版英語必須這樣讀:Paparazzi 狗仔隊

Paparazzi were accused of being the principal catalyst leading to Princess Dianna's fatal car accident.

原版英語必須這樣讀:Paparazzi 狗仔隊

2) 讀原版英語:Put English into English式英語閱讀。

你至少能做到類似下面的“用”英語讀原版英語

1. What do you call photographers who chase celebrities for photos?'Paparazzi':

Got you. Paparazzi are photographers.These photograpgers chase celebrities,or famous people for taking their photos for money.That's their job.

英語就是“學以致用”,問題是你能這麼主動“用”英語嗎?

你不會一開口就把這句原版英語翻譯成中文來“讀”吧?

2. 'Paparazzi', taken from an Italian term 'paparazzo' (pappa- rattso) or 'paparazza':

Okay.Got you. Paparazzi is an Italian word, it is taken,or borrowed from Italian.

3. 'Paparazzi' used to refer to photojournalists who are outside the mainstream media:

Okay. When we talk about Parazzi,we can say they are photographers,we can also say they are photojournalists.Both photographer and photojournalist are OK.

Okay.Paparazzi are different from those photojournalusts who work for the mainstream media,that is,those famous news media in the world,like CNN,or BBC

4. They are generally independent, selling their photographs to the highest bidder:

Okay. What is special or typical of paparzzi includes they are independent,that is, they are usually self-employed,they don't work for anybody.They sell their photos to the buyer who offers them the highest price.

只有這樣英語“學”“用”同步,英語“讀”“用”同步,才能見讀原版英語。

剩餘的內容你自己試試吧。


分享到:


相關文章: