《无量寿经》一共有九种版本,我们学夏莲居的会集本

《无量寿经》一共有九种版本,我们学夏莲居的会集本

【科】丙六、结劝信受而成流通 分三 丁一、决定得生

句子语气非常肯定,丝毫虚假都没有,决定得生。

【经】彼人临终。假使三千大千世界满中大火。亦能超过。生彼国土。

这举一个大灾难的时候,这是什么灾难?大千世界,这是宇宙间的大变化,不是一个太阳系,是一个银河系,甚至比银河更大的星系消失了,大爆炸消失了,所以“满中大火”,这个念佛人在中没有妨碍,他得佛力保佑,他能够超越,他能够往生极乐世界去我们听到这个话立刻就能想到:谁带他去的?阿弥陀佛,在这个大难当中阿弥陀佛出现,带给他清凉,带给他自在,跟阿弥陀佛到极乐世界去了。

我们看念老的注解:

【解】“彼人”即指“于此经典……为他演说”之人。

我们要学,“彼人”是谁?是我们自己,那就对了。我们要直下承当,不要客气推给别人,自己没分,这就大错特错了,我们自己有份

“于此经典……为他演说。”这个经典版本很多,在中国有十二次的翻译,但是现在传下来的只有五种,七种失传了;但是它还有三种会集本:王龙舒的会集本,魏默深的会集本,夏莲居的会集本;还有彭际清的节校本。

所以一共有九种版本,《无量寿经》,我们学哪一种呢?学夏莲居的。这个本子出来时间并不长,在二次大战当中,中日战争当中,夏老居士用十年的时间会集成功,在那个时代,所以书印出来流通是战后,二战之后,因此有许多人没有见过这部经,流通不广,看到的人不多,而且还听到反对的声音。

所以有不少的同修跟我们一起学习这个本子,以后听到别人的闲言闲语,信心丧失了,回头去找康僧铠的本子,古来的原译本里头,内容比较丰富、比较完整的康僧铠,但是跟夏老的会集本,那它里面增加了很多,不是自己加上去,是原来原译本里面节录出来的,他非常谨慎,认真负责。会集字字都有经典原文做依据,没有敢改动一个字,这是他对于经典的负责,认真的态度,取信于后世

。我们要相信,那不是凡人,我跟夏老没见过面,但是跟黄念老见了很多次的面。他老人家在世的时候,我们每一年至少去看他三次四次,所以常见面。最早弘扬这部经的,是我们两个人,他在国内,我在国外。


分享到:


相關文章: