有人说在东亚地区,所有强大民族的历史都可以被称为中国史,对此你怎么看?

盗德高点


不是所有强大,而是所有民族。

①在“无史”的北美,考古以“地下”为主。

②在“无史”的北美,考古以“地下”为主。

③在“神史”的欧洲,考古以“神学”为主。

④ 在“史实”的中国,考古以“疑史”为主。

⑤在「东南亚」,却以《中国史》为主。

如:

1950年,越南学者陶维英出版了《越南民族的起源》一书,在书中他直言不讳地指出:

“中国古代的少数民族,百越中有一支骆越,是越南民族的直接祖先,居住在越南北沂平原和中沂北面。因为没有臣服秦朝,因此比其他各支保持较久的独立性。”

关于越南与我国的渊源——先不谈它本身就是曾经属于我国主权领土一部分长达千年,就说它的渊源先:

《交州外域记》载:

“后蜀王子将兵三万,来讨雒王雒侯,服诸雒将,蜀王子因称为安阳王。”

这里说的是商周时期的事,按此书记载,越南倒是中国四川人创造的。

但其实这是一部早已亡佚的书,是典型的孤证。然而,它竟然还是被《大越史记全书·外纪·鸿厖纪》、《岭南摭怪·鸿庞氏传》等越南古籍的直接引用《交州外史记》的说法,并且还直接被越南人将这段历史与《华阳国志》中记载的上古古蜀王“开明氏”联系了起来,又继续推导出,他们是「炎帝神农氏」后裔。

当然,你可以说这是越南人妄图给自己的历史“加戏”——但是,这也同时证实了他们自己的历史必须得依赖我们中国的历史。

原因非常简单,因为他们自东汉起才有文字,而且这文字还是汉字,还是中国人帮他创造的:


东汉苍梧郡太守士燮,帮当时还属于中国领土的越南和越南人创造了专属文字「字喃」(越南当地的土著口音用改造过的汉字译读)。


直到18世纪被法国殖民者侵略之前,越南人一直使用「字喃」。

同样的道理,连日本的文字「片假名」和「平假名」也是中国人间接帮忙创造的——片假名与平假名实为中国的唐代的“燕乐半字谱”,源自汉字由来已久的“减笔字”写法。

也所以,你可以看到日本人完全不介意别人说他们是中国秦朝人徐福的后代,他们自己还硬给自己造出一个“秦始皇后人考武王”(我国史书无载)的人物,和他逃难去日本列岛的故事,日本国内,认为自己是中国人后代的思潮与人数均不在少数。

而朝鲜半岛就更加干脆了——干脆就是用汉字,连“朝音汉字”的方法也懒得用,自己保留自己的土著话,和自己人说,但是上学、做官必须学中国的中文与汉字。

由日、韩、越三国的历史与文字起源,及与我国的关系,不难看出:如果脱离中国史,则东亚集体无历史,这一点都不夸张。


無風即風


有些人就是精神上的“朝鲜人”、“日本人”。历史上从来就没有一个统一的东亚文化圈。所谓的东亚概念,不过是西方人视角下的概念。

中国古代影响到了朝鲜、日本、越南,这都是不假的,但是影响和他们就是属于中国不是一个概念。

从语言角度上看汉语属于孤立语,日语和韩语属于黏着语。哪怕语言角度差别那么大,也有人觉得日本和韩国历史都是中国历史吗?倒是汉语和藏语关系是挺近的。事实上,肯定是先有语言再有文字的,语言是原生的,文字则是借鉴了中国的汉字。借鉴了汉字,也不等于他们的语言就跟汉语很接近。

历史上,越南、朝鲜都有“小中华”思想,这是他们自发的民族主义影响的具体表现,所以,某些答主是认同朝鲜人的民族主义的表现。

印象里,朝鲜出访大清的使臣就曾经刁难过清朝学者,这是以理学思想为主的朝鲜人看不惯大清的乾嘉学派。清朝学术思想已经从理学转向到了考据之学。理学培养出来的是“平时袖手谈心性,临危一死报君王”的人。

日本也有类似的情况。

我们看看伊东龟年《游房笔语》,书里记载了一个日本人和中国船员之间的对话,日本人对于中国人的服色、音乐、文教诸多方面发难,充满了敌意。

他们质疑中国文化纯洁性和正统性,是因为政治上他们不可能反对清朝,但是他们只能从文化上去论证自己的优越,以此满足民族认同的需求。这是一种很拧巴的想法,哪怕是到了后来,日本兴起了“国学”,直接觉得古代的日本文化没有经过中华文化影响,这是最好的。从论证清朝不是中华正统发展到论证中华文化不应该影响日本文化,这是民族主义一步步崛起的表现。今天很多人,认同日本人这一套,岂不是精神上的日本人。

事实上,清朝面临着广阔的疆域和复杂的族群构成,帝国的臣民需要的是国家认同高于族群/民族认同,这恰恰是一种国家的近代化。历史上,日本人和朝鲜人的想法是没有道理的,但是符合他们民族主义认同。

以上就是我的回答,感谢阅读,谢谢关注。



半卷


是的,曰本•新加坡•韩国,均代表古中国正统,它们的文化•思维•行为几乎都是古汉民族的延续。那么如今的中国是什么呢?答:是蒙元•满清奴才文明的延续。


分享到:


相關文章: