《I'm a Caterpillar 》
我是一隻毛毛蟲
I'm a caterpillar.Munch.Crunch.
I’m getting bigger!Munch.Crunch.
我是一個毛毛蟲,吭哧,噶哧,使勁吃!
我越長越大,吭哧,噶哧,使勁吃!
Munch. Crunch.
Munch. Crunch.
That’s it.
No more food.
I’m done.
吭哧,噶哧,使勁吃!
吭哧,噶哧,使勁吃!
就這樣啦。
不能再吃啦。
我飽了。
It’s time to hang from a strem.
I wait, and wait, and wait.
是時候該懸掛到枝條上去了。
我等啊等啊等啊。
I shiver. I twist.I split my skin!
我顫抖著,扭動著,表皮開始脫落。
My old skin falls away.
I am soft inside.
I am a pupa.
I grow a shell to protect the pupa.
I am now a chrysalis.
我的舊殼脫落,裡面軟綿綿的。
現在,我是一隻蛹。
我的身體外面,長出一層殼,來保護蛹。
於是,我變成了繭。
I keep changing.
Soon I’ll come out.
What will I be?
我一直在蛻變。
很快我就要出來了。
我會變成什麼呢?
A butterfly!Push. Crack. Wow!
I’m free!
My wings are all wet.
我會變成蝴蝶哦!使勁一擠,咔嚓殼破了。
哇哦!我自由啦!
我的雙翅是溼溼黏黏的。
My wings dry off.
They unfold.
我的翅膀幹了,他們展開來,
準備好了飛翔。
Flap. Flap.
Hey! I can fly!Ta-da!
啪嗒。啪嗒。
嘿!我會飛啦!回頭見!
I visit flowers.I drink nectar.Yum!
My mouth is like a straw.Sip.Sip.Sip.
我來到花叢中。喝了花蜜!好香啊!
我的嘴好像個吸管。吸啊。吸啊。吸啊。
I have a mate.
We visit many flowers.
我有同伴了。
我們飛過了很多花叢。
We’re not afraid of birds.
They know that we taste awful.
我們不怕鳥兒,
他們知道我們沒那麼好吃。
Soon I will lay my eggs.
很快,我就會產卵了。
The eggs have thin shells.
Baby caterpillars crawl out.
Hi! I’m a caterpillar.
Munch. Crunch.
卵的保護殼很薄。
毛毛蟲寶寶爬出來。
嗨!我是一隻毛毛蟲。
吭哧,噶哧,使勁吃。
What will happen to me next?
Do you know?
接下來我會發生什麼呢?
你知道嗎?
閱讀更多 卡蜜兒讀繪本 的文章