身爲僧人曾兩次破戒,苻堅爲了他西破龜茲——鳩摩羅什

鳩摩羅什(344~413) 原籍天竺(今印度),出生於龜茲(今新疆庫車)。後秦高僧,與真諦、玄奘並稱中國佛教史上三大翻譯家。幼年出家,初學小乘,後遍習大乘,尤精般若。前秦苻堅聞其名,於建元十八年(公元382年)遣呂光西破龜茲,以迎鳩摩羅什。前秦敗亡,留住涼州。後秦弘始三年(公元401年),姚興遣使迎請鳩摩羅什到長安,奉為國師,講譯佛經。

身為僧人曾兩次破戒,苻堅為了他西破龜茲——鳩摩羅什

佛教自東漢明帝時傳入中國,到這時雖已有300餘年歷史,僧侶們也譯出一批佛經,但質量不高,晦澀難懂。鳩摩羅什來長安前,曾在涼州滯居多年,精通漢語。其向姚興說明自己願重新翻譯佛經,以弘揚佛法。姚興選拔800多名僧侶協助鳩摩羅什譯經。這些人中,最著名的道生、僧肇、道融、僧睿,被後人稱為“什門四聖”。鳩摩羅什深通佛理,又精通漢、梵兩種文字,組織譯出的佛經,既能明確表達梵文原意,又能做到行交流暢,字句優雅,令佛教徒無不信服讚賞。經十餘年努力,共譯經300多卷。這是中國歷史上第一次大規模翻譯外國經書,成為中外文化交流史上的一大盛舉。鳩摩羅什所譯經論影響很大,其中三論:《成實論》《法華經》《阿彌陀經》分別成了三論宗、成實宗、天台宗、淨土宗所依據的主要經典,促使了佛教文化的傳播。

身為僧人曾兩次破戒,苻堅為了他西破龜茲——鳩摩羅什

鳩摩羅什在長安初居西明閣及逍遙園,後居草堂寺(今陝西戶縣草堂營村)。據《釋氏要覽》載:鳩摩羅什“於大寺中構一堂,以草苫蓋,於中譯經”,草堂寺之名由此而來。在譯經的同時,鳩摩羅什還常在草堂寺講解佛經,姚興及朝臣、沙門經常肅容觀聽,“公卿以下莫不欽附,沙門自遠而至者五千餘人。起浮圖於永貴裡,立波若臺於中宮,沙門坐禪者恆有千數。”弘始十五年(公元413年),鳩摩羅什圓寂,葬骨草堂寺並建造一塔。今舍利塔仍存。

身為僧人曾兩次破戒,苻堅為了他西破龜茲——鳩摩羅什

高僧鳩摩羅什並非守戒律一生。他從異國被虜至中原,在這個過程中,破戒了兩次。第一個次破戒是在龜茲國被攻佔時期,第二次破戒是後秦王姚興逼迫。鳩摩羅什是在西元334年出生在龜茲國,也就是古時候的西域地區,他的名字是從梵語音譯過來的,也可以翻譯為意澤童壽,簡稱羅什二字。是當時的一位高僧,以翻譯佛經著稱。西元409年死在長安逍遙圓也就是現在的西安境內。也有記載他是死於413年。

身為僧人曾兩次破戒,苻堅為了他西破龜茲——鳩摩羅什

鳩摩羅什母親是龜茲王族,鳩摩羅什自小出家學道,年少時已經是很有成就的一代高僧了。可是此時前秦王苻堅征戰四方也滅了龜茲國,早就聽聞高僧鳩摩羅什的盛名,苻堅準備把鳩摩羅什帶到中原。野蠻的苻堅早就想讓高僧為前秦所用,可是鳩摩羅什卻肯就範,苻堅於是想出了一個計謀,他假意宴請鳩摩羅什,乘機把他灌醉,又把龜茲王的女兒和鳩摩羅什關在一起。鳩摩羅什喝醉酒,破了戒律,無可奈何娶龜茲王女兒為妻。

身為僧人曾兩次破戒,苻堅為了他西破龜茲——鳩摩羅什

後來,後秦王姚興攻破前秦,再一次俘虜了鳩摩羅什。這一次,姚興命令鳩摩羅什給他講解佛經,鳩摩羅什這次主動告訴姚興,他的身上有兩個小人兒,如果要讓小人兒消失只能和後秦宮女結為夫妻,於是鳩摩羅什又破戒娶了妻子。這次,鳩摩羅什的妻子為他生下了兩個兒子。對於鳩摩羅什兩次破戒的原因,有許多說法,或許鳩摩羅什作為一個高僧卻生於亂世,因此他也有許多不得已的苦衷,第一次也許是為了延續龜茲國後代,第二次也許是為了讓佛教傳播下去,決定娶妻生子,養育後代。雖然鳩摩羅什破戒兩次,但是他一生的精力都花在了佛教傳播的事業中,取得了巨大的成就,他是佛教中至為重要的一個高僧。


分享到:


相關文章: